04 November 2006

オフ会の午後~終了 / Dopopranzo dell'off-line meeting ~alla fine

(前回までの記事 / gli articoli precedenti)

なんかここまで引っ張っといて何だけど、そんなに書くことも無いのさ。

Ci ho messo tanto ad arrivare fino al pomeriggio, ma ormai non ho tanto da scrivere.

このオフ会に参加するのは3回目になるけど、今回は「みんなの演奏を聴いて勉強しよう」とか、「あの人は僕よりうまい/うまくない」とか、そういう意識を持たずにあの場に居れたんだよね。
そしたらスゴイ楽だったし、かえって勉強にもなった。自分の演奏の時にもそんなにアガらなかったし。

E' la terza volta che partecipo a questo off-line meeting, ma 'stavolta sono riuscito a stare a quel posto senza pensarci cose assurde tipo "sarà una grande lezione ascoltare le esecuzioni degli altri partecipanti!" oppure "lui è più/meno bravo di me...".
Allora mi sentivo sollevato, ed ho imparato tante cose, piuttosto che star fisso con l'idea di imparare qualcosa. Anche al mio turno di interpretazione, non mi sono innervosito troppo.

みんなウクレレが好きであの場に集まっているっていう感じで、そういう場を造り上げてきた主催者のイタチさんという人の人徳というものに、いまさらながら感じ入った次第で。

Eravamo lì in quella sala perchè ci piace l'ukulele, e basta. Ero colpito dalla virtù di Itachi san, l'organizzatore del mailing list che ha realizzato un "campo ukuleletico" come questo meeting circa venti volte.

普段だったらここで上手かった人や印象に残った人の演奏の事とか書くんだろうけど、今思い出してもただただ嬉しくなるだけであまりそういう気分にならないんです。

Sarebbe l'ora di scrivere di bravi ukulelisti e delle presentazioni impressionanti, ma ricordando le esecuzioni dei partecipanti di quel giorno, mi sento solo felice e contento, e non mi va di scrivere i review con la faccia da un critico.

一応自分のことだけは書いとくと:
- 1曲目 "All Of Me",ウクレレソロ。
数カ所間違え全体的に押弦に難有るも、まあ大体良しとする。
途中で頭が真っ白になったけど指が勝手に弾き続けてくれたことで自分の指をちょっと見直す。
ただ弾き終わった直後から3日間、左手が痛くて若干苦労した。明らかに力みすぎ。
- 2曲目 "Santa Lucia",歌とウクレレ。
4ビートっぽくジャッカジャッカと弾いて、歌も気負えず唄えて気持ちよかったのだけれど。
間奏をスリーコード以外のコードを多用して演ろう!と思い立って事前に代理コードをメモっていったものの、いきなり小節の長さが分からなくなり、1小節の長さが倍になったり、元に戻ったりしていたと思う。
聞いてる人は何が何やらサッパリだったろうが、弾いてる本人が分かってないんだから当たり前だ。
いや、申し訳ありませんでした。

Ma almeno cosa ho suonato dovrò scrivere:
- "All Of Me", ukulele solo (inst.).
Ho sbagliato alcuni punti, e non riuscivo a tenere bene le corde, ma nel complesso è andata bene.
Nonostante mi era saltato il cervello ad un certo punto ed avevo perso il filo della musica, le mie dita continuavano a suonare! Forse sottovalutavo le mie dita.
Però dal momento che ho finito a suonare "All Of Me", per tre giorni consecutivi mi faceva male la mano sinistra. Chiaro che mi sono sforzato troppo dalla pressione.
- "Santa Lucia", canzone e ukulele.
Ho suonato a 4-beat, e ho cantato senza agitarmi, ma...
Fra il primo e il secondo chorus, ho voluto inserire un tipo di chord solo usando meno possibile i tre accordi principali, e avevo preso nota degli accordi sostitutivi.
Ma subito mi sono imbecillito e non potevo più contare le battute. A volte una misura durava di otto quarti, a volte quattro quarti... I presenti non avranno capito cosa diavolo facevo, ma neanch'io!
Mi dispiace!

次回が今から楽しみであり、また他のウクレレ集会にも顔を出してみたいと思った。

Non vedo l'ora di partecipare al prossimo meeting, e vorrei presentarmi anche alle altre riunioni di ukulele.

No comments:

Post a Comment