23 February 2010

クラァック!/ Creeepa!!



日曜日にマーチンのバックパッカーウクレレにクラックを発見。La domenica ho trovato una crepa sull'ukulele di Martin BackPacker.


よーく見ると、1弦と2弦の間の真ん中当たり、サウンドホールから上に向かってヒビが。
Riuscite a vedere la linea scura, quasi parallela alla prima e la seconda corda?
言われなきゃ気付かない程度のヒビだ、見なかった事にしようかとも思った、が…。
Posso anche far finta di non aver visto una crepa del genere, ma...


月曜日、会社のロッカーに入れてあったBRÜKOのケースを開けたら、バーン!
Lunedì ho aperto la borsa del mio Brüko ukulele, e allora...!






やめてー と思った。
Nooo!!
やっぱ乾燥がいかんのか。会社の自席の湿度なんて、マックス15%だもんな。
Sarà la secchezza che fa male. Sulla mia scrivania dell'azienda, l'igrometro indica il 15% al massimo.

21 February 2010

ネットラジオでご紹介 / Siamo sulla web radio

ヤギさんのインターネットラジオ『ヤギ。の撮影日和 -心はいつも片想い-』に、先日の「信州ウクレレの会」(何時の間にかこれが通称になってる)こと"Night on Uke"の模様が放送されました!
Yaghi-san ha pubblicato sulla sua web radio il report di "Night on Uke", l'ukulele party tenuto il 30 gennaio.

ヤギ。の撮影日和 -心はいつも片想い-
第21回「信州ウクレレの会」
http://www.voiceblog.jp/yagi-photo/1059117.html


Tutto il programma e' in giapponese, ma da un certo punto (attorno a 00:14:30 ~ 00:17:00) io canto Funiculi' Funicula' con il mio ukulele.
前半は、らんたろうさんとの対談形式でT'sギターの高橋さんが、ウクレレについて結構ディープな話を展開しています。これ超楽しかった。
中盤は不肖私が唄ってます。あれ録ってたんだ。超恥ずかしい。どう考えてもウクレレの代表曲じゃないよ…。
後半は稲山さんの歌で〆。

このイベント、私はItalgish報告でお茶を濁しましたが、皆さんブログとかでご紹介されているので以下にリンク置きます。

ザ・きいてねぇし
http://d.hatena.ne.jp/Maktab/20100202


T's Ukuleles Blog
http://guitars.way-nifty.com/ukes/2010/02/post-040b.html


MMF STAFF BLOG
http://mmf34.exblog.jp/13625299/

16 February 2010

弦変えました / Ho cambiato le corde

WorthのBM弦を張ったLEONEウクレレ。AQUILA弦の時よりしっくり来てる感じに良く響く。
L'ukulele di Dr. Leone con le nuove corde Worth BM. Questa coppia sta bene e suona meglio delle corde Aquila.


あとこの前、スキーに行った時の写真。
Poi la foto della settimana scorsa, di quando sono andato a sciare.



11 February 2010

弦買いました / Ho comprato le corde



今日は会社のウクレレ部のメンバー1名と一緒に、SPECIALSへWorth弦を買いに行きました。
Oggi, insieme ad un compagno di ukulele club dell'azienda, sono andato a SPECIALS, un negozio di chitarra e ukulele per comprare le corde di Worth Strings.

フロロカーボン弦は何本か試した事があるが、Worthを買うのは初めて。
Ho provato diverse marche di corde fluorocarbon, ma questa e' la prima volta che compro le corde Worth.

SPECIALSの店内には高そうなギターがいっぱいと、高いウクレレ(5万~10万円超えクラス)が10本ほど陳列されていました。G-Stringsのソプラノの中古がごーきゅっぱで置いてあったのが、狙ってる人には狙い目かも。個人的には、テナーが欲しくなったことです。
A SPECIALS ce n'erano tante chitarre e una decina di ukulele assai care (da 400 a piu' di 800 Euro). Mi piacerebbe avere un Tenor ukulele del loro brand.

さて、私はWorthの茶色のミディアムテンションを、同行のSさんは透明のミディアムテンションを買いました。私は、ソプラノなら2本分は取れるという長さでお馴染み、ダダリオの黒ナイロンをついで買い。明日、会社で張り替えます。楽しみ~。
Io ho comprato un set di Worth BM, che sono le corde di color marrone e tensione media. Il mio collega ha comprato il set di Worth CM, corde trasparenti (clear) di tensione media. Io ho comprato anche le corde nere nylon di D'Addario... famose dalla loro lunghezza, ho sentito che con un set si accordano DUE soprano ukulele! Domani portero' all'azienda e le sistemero' durante la pausa pranzo.

あちきとしては、
Il mio piano e':



シチリア産のLEONEウクレレに張ってあるAquila弦がどうもしっくり来ないのでこれをWorth BMに張り替え、
Cambio le corde Aquila che non mi sembra che va d'accordo con l'ukulele siciliano di Dr. Leone e le sostituisco con le nuove Worth BM;



そして余ったAquila弦をRISAのUke Solid Sopranoに張ろうという魂胆だ。
e metto le corde Aquila avanzate su Uke Solid Soprano di RISA.

マイマップを更新してみた / Ho aggiornato il mio Google Map


より大きな地図で LEONE's Ukulele Map を表示

09 February 2010

The Night on Uke

Last Saturday of January 2010, in a bar named Aquavitae (Matsumoto City, Japan), a memorable ukulele event took place.
It was a first event hosted by Shinshu Ukulele Association, the "Night on Uke"!


More than 15 participants turned on for the party, including Mr. Takahashi the great ukulele builder from T's Guitar, and core members of Matsumoto Music Festival.



Of cource, it was a big meeting of ukuleles, too. 15 uke's on the tables!



What a lovely show!!

The party mood was relaxing, heartwarming - a pretty "ukulele" atmosphere. Takahashi-san talked about histories and structures of ukulele, we did a comparison of different sizes (Soprano, Concert, Tenor) and strings. After that we continued to chat about ukulele...



Then, the dream time has past. It was a four-hours party.
We promised to organize the next.
So, Thanks a lot for joining us, many thanks to bar Aquavitae's assistance, and everybody - See you next time!!
LEONE