14 October 2007

グダグダ / arenamento



欲しいものもやりたいことも沢山ある。

にも係わらずちっとも手に入らないし何も出来ていないというのはそれらが本当に欲しいものだったりやりたいことだったりしないからだ、という単純な理由付けでいいのだろうか、いやいいわけがない。いいわけがいいわけがない。

ウクレレの話だ、当然のことながら。

C'erano tante cose che volevo avere, e tante cose che volevo fare.
Poiche` non ancora riesco ad ottenere nemmeno una delle cose che ho voluto; e non riesco a realizzare ancora nessuno delle cose che ho creduto di farle, posso concludere semplicemente che, queste cose non erano desiderate sul serio, o che io non sono riuscito a credere di farcela? No. Quello che ho appena scritto sono delle scuse, e giustamente la giustificazione e` una forza per rimanere in un posto dove attualmente sono presente.
Sto parlando di ukulele, naturalmente!

No comments:

Post a Comment