31 January 2008
30 January 2008
Today's armonica
Mia moglie ha comprato per mio figlio un'armonica a bocca di HOHNER.
Costava solo 525 Yen. Buon prezzo.
Colore giallo trasparente in plastica, ma il suono e` chiaro e dolce...
Sia figlio (1 anno e 8 mesi) sia moglie (3x anni! ops!) si divertono a suonarla.
つれあいが息子のためにホーナーのハーモニカを買ってきた。
525円だそうだ。安い。
プラスチックでスケルトンの黄色いやつだが、思ったより全然いい音すんのな…。
息子(一歳八箇月)も連れ(三十云歳)も喜んで吹いている。
28 January 2008
Today's danza
「Gのリズム」というのをやってみる。
GはGravityのG。重力を意識したリズムのとり方の基本だそうだ。
ストンと落ちるのはできてるみたいだけど、グイッと上がるのはなんかカクカクしてる俺。
Sto provando "il ritmo di G". G sta per la Gravita`.
Si tratta di un esercizio di base per seguire il ritmo sentendo la gravita`.
Riesco a piegarmi giu` con la battuta, ma sono rigido quando mi tiro su` alla battuta.
こんな内容らしい/un programma televisivo giapponese che presenta l'esercizio
GはGravityのG。重力を意識したリズムのとり方の基本だそうだ。
ストンと落ちるのはできてるみたいだけど、グイッと上がるのはなんかカクカクしてる俺。
Sto provando "il ritmo di G". G sta per la Gravita`.
Si tratta di un esercizio di base per seguire il ritmo sentendo la gravita`.
Riesco a piegarmi giu` con la battuta, ma sono rigido quando mi tiro su` alla battuta.
こんな内容らしい/un programma televisivo giapponese che presenta l'esercizio
25 January 2008
Today's kuchibue
Man mano riesco a fischiare un tono lungo, ma faccio ancora fatica a cambiare l'altezza del suono.
だんだんロングトーンで吹けるようになってきたが、まだうまく音程を変えることができない。
だんだんロングトーンで吹けるようになってきたが、まだうまく音程を変えることができない。
24 January 2008
Today's danza
Libro+DVD di un danzatore giapponese Tony Tee.
Per l'esattezza e` un manuale di esercizio fisico e non della danza, ma e` divertente fare del moto.
ダンサー、Tony TeeによるDVD付きの本。
正確にはダンスではなくてエクササイズの教本だが、体を動かすのは楽しい。
21 January 2008
Today's basso
寝る前に、ベースギターで『きらきら星』を弾く。
Prima di andare a letto, ho suonato "Twinkle, twinkle, little star" con il basso elettrico.
Prima di andare a letto, ho suonato "Twinkle, twinkle, little star" con il basso elettrico.
17 January 2008
L'ukulele della settimana scorsa / 先週のウクレレ
Il sabato scorso sono venuti degli amici a casa mia, fra cui uno era recentemente innamorato dell'ukulele, ed ha portato il suo strumento con uno spartito per chiedermi come suonarlo.
Mi sono osato ad insegnare, e abbiamo anche registrato la mia esecuzione sul video.
C'erano gli amici, dell'Asti, della birra inglese, delle salsicce, dei dolci e un compagno che suona l'ukulele. That's Felicita`!
先週の土曜日に友だちが数人ウチに集まったのだが、そのうちの一人は去年からウクレレにハマっているのであり、この日はウクレレと譜面を持ってきて弾き方が分からないところを教えてくれと言うのであった。
僭越ながら指遣いを教え、模範と称して自分の演奏をビデオにまで撮った。
友だちがいて、差し入れのアスティがあり、英国だかのビールがあり、ソーセージ類があり、ケーキがあってウクレレを弾く仲間がいる。しあわせであった。
Mi sono osato ad insegnare, e abbiamo anche registrato la mia esecuzione sul video.
C'erano gli amici, dell'Asti, della birra inglese, delle salsicce, dei dolci e un compagno che suona l'ukulele. That's Felicita`!
先週の土曜日に友だちが数人ウチに集まったのだが、そのうちの一人は去年からウクレレにハマっているのであり、この日はウクレレと譜面を持ってきて弾き方が分からないところを教えてくれと言うのであった。
僭越ながら指遣いを教え、模範と称して自分の演奏をビデオにまで撮った。
友だちがいて、差し入れのアスティがあり、英国だかのビールがあり、ソーセージ類があり、ケーキがあってウクレレを弾く仲間がいる。しあわせであった。
15 January 2008
Ambizione 2008, no.12 / 二〇〇八年の抱負、その十二
12. ad. lib.!
12. アドリブ!
12. アドリブ!
12 January 2008
Ambizione 2008, no.11 / 二〇〇八年の抱負、その十一
11. Comprare un nuovo capotasto per l'ukulele.
11. ウクレレ用の新しいカポを買う。
11. ウクレレ用の新しいカポを買う。
Ambizione 2008, no.10 / 二〇〇八年の抱負、その十
10. Prendere piu` spesso la lezione di ukulele (obiettivo: minimo una volta al mese).
10. もっと頻繁にウクレレのレッスンを受ける(最低月一目標)。
10. もっと頻繁にウクレレのレッスンを受ける(最低月一目標)。
Ambizione 2008, no.9 / 二〇〇八年の抱負、その九
9. Imparare il "strumming solo" e il "picking solo".
9. ジャカソロとピッキングソロを仕込む。
9. ジャカソロとピッキングソロを仕込む。
08 January 2008
Ambizione 2008, no.8 / 二〇〇八年の抱負、その八
8. imparare qualche ballo.
8. なんか踊れるようになる。
8. なんか踊れるようになる。
Ambizione 2008, no.7 / 二〇〇八年の抱負、その七
7. imparare a fare juggling elementare.
7. 初歩的なジャグリングを覚える。
7. 初歩的なジャグリングを覚える。
Ambizione 2008, no.6 / 二〇〇八年の抱負、その六
6. Comprare o costruire un Cajon "serio".
6. ちゃんとしたカホンを買うか作るかする。
6. ちゃんとしたカホンを買うか作るかする。
Ambizione 2008, no.5 / 二〇〇八年の抱負、その五
5. imparare a fischiare.
5. 口笛が吹けるようになる。
5. 口笛が吹けるようになる。
Ambizione 2008, no.4 / 二〇〇八年の抱負、その四
4. imparare a suonare il basso fino ad un certo livello.
4. ある程度ベースが弾けるようになる。
4. ある程度ベースが弾けるようになる。
Ambizione 2008, no.3 / 二〇〇八年の抱負、その三
3. Mettere la tracolla per il Baby Ukulele di mio figlio.
3. 息子のベイビーウクレレにストラップをつける。
3. 息子のベイビーウクレレにストラップをつける。
04 January 2008
Ambizione 2008, no.2 / 二〇〇八年の抱負、その二
2. Fare anche gli esercizi di digitazione.
2.指を動かすトレーニングもする。
2.指を動かすトレーニングもする。
03 January 2008
Ambizione 2008, no.1 / 二〇〇八年の抱負、その一
1. Comprendere la scala.
1.スケールを理解する。
1.スケールを理解する。
All'ultimo momento / 滑り込みエントリー
Vi informiamo ai gentili lettori che la mia esecuzione di "Twinkle Twinkle Little Star" che avevo caricato su YouTube, e pensavo che fosse stato "bocciato" da Bushman, ora e` sull'elenco dei concorrenti...
Ma da quand'e` che hanno rimandato la scadenza del concosro dalla vigilia di Natale alla vigilia di Capodanno?
YouTubeに投稿したもののBUSHMANに「落とされた」と思っていた『きらきら星』の演奏がエントリーリストに載っていたのでご報告いたします。
ていうか、いつの間に〆切がクリスマスイブから大晦日に延長されたのか、だれか教えてくれ。
Vi informiamo che anche il video di Shigeto e` stato iscritto all'ultimo momento!
重人さんのビデオも最後の最後にエントリーされていましたので併せてご報告します。
Ma da quand'e` che hanno rimandato la scadenza del concosro dalla vigilia di Natale alla vigilia di Capodanno?
YouTubeに投稿したもののBUSHMANに「落とされた」と思っていた『きらきら星』の演奏がエントリーリストに載っていたのでご報告いたします。
ていうか、いつの間に〆切がクリスマスイブから大晦日に延長されたのか、だれか教えてくれ。
Vi informiamo che anche il video di Shigeto e` stato iscritto all'ultimo momento!
重人さんのビデオも最後の最後にエントリーされていましたので併せてご報告します。
Subscribe to:
Posts (Atom)