一週間空けて、再び五反田へ。今日でお稽古をしばらくお休みさせてもらうことに。単純に家を空けられない事情があるのだ。代々木の教室も全然行けてないが、こちらは長らくの無沙汰を心の中で詫びておく。
さて、お休みの間ヒマにならないような宿題を下さいとお願いしたところ、"Hawaiian Cowboy" という曲の譜面が出てきた。今まで40曲以上譜面をいただいているが、ハワイアンは "Pearly Shells" だけだ。どんとこい。
譜面はオルタネイト・ピッキングとストロークの組み合わせで、弾きごたえがありそう。
先生がエンディングを何パターンも提案してくれるので、それを真似したり譜面に書き留めてもらったりしているうちに終了。
『ハワイアン・カウボーイ』と『12番街のラグ』を弾けるようになること、それに "Little Coquette" のアドリブ譜研究が宿題ということに。
Dopo una settimana sono stato ancora alla lezione di Gotanda. Ho deciso di sospendere la mia lezione per un paio di mesi perchè non sarò in grado di uscire di casa. Da tempo non vado alla lezione di Yoyogi, chiedo scusa all'altro maestro.
Dunque, ho chiesto al maestro Ohashi di darmi qualche compito intenso per non seccarmi in questi mesi. Il maestro ha tirato fuori uno spartito di "Hawaiian Cowboy". Sono più di 40 gli spartiti che mi ha dato il maestro alla lezione, ma di musica hawaiana c'era solo "Pearly Shells". Sono assolutamente ignoto della musica hawaiana, ma no problem.
Lo spartito è la combinazione di alternate picking e chord stroke. Molto gratificante.
Il maestro mi ha dimostrato diverse code del brano, ed io ero occupato a copiare e prendere nota dei pezzi. Così è finita la lezione.
Imparare ad eseguire "Hawaiian Cowboy" e "12th Street Rag", e studiare lo spartito di improvvisazione di "Little Coquette". Questi sono i miei compiti.
No comments:
Post a Comment