25 August 2009

22, 23 Aug. 2009 - Matsumoto Summer Fest 2009

先週の土日、30分弱のステージを3回演らせていただきました。
Il sabato e la domenica scorsa ero sul palcoscenico di Matsumoto Summer Fest 2009 per ben tre volte (mezz'ora ciascuna).

Set List:

22 Aug. 11:15-
  1. Crazy G
  2. Santa Lucia
  3. Five Foot Two, Eyes Of Blue
  4. Twinkle Twinkle Little Star (きらきら星)
  5. All My Loving
  6. All Of Me
  7. Tintarella di luna (月影のナポリ)
  8. 'O sole mio
  9. 家とカサ (Ie to kasa - La casa e l'ombrello)
22 Aug. 16:20-

酔っ払っていて良く覚えていない。
Ho bevuto troppa birra e non mi ricordo bene.
  1. Crazy G
  2. Santa Lucia
  3. Five Foot Two, Eyes Of Blue
  4. Twinkle Twinkle Little Star (きらきら星)
  5. Stand By Me
  6. トランジスタ・ラジオ (Transistor Radio)
  7. All Of Me
  8. Tintarella di luna (月影のナポリ)
  9. 'O sole mio
  10. 家とカサ (Ie to kasa - La casa e l'ombrello)
23 Aug. 12:30-
  1. Santa Lucia
  2. Funiculi` funicula`
  3. All My Loving
  4. Ein Prosit der Gemutlichkeit
  5. Tintarella di luna
  6. 'O sole mio




全体的な改善点としては、
Punti da migliorare:
  • 前を向いて弾こう/歌おう (暗譜しろ)
  • MCは明るく、短く、分かりやすく
  • ノリのいい曲(アレンジ)を選ぼう (野外でみんな酔っ払いだから)
  • 声にあわせてキーを変えよう
  • Guarda avanti quando suoni o canti (impara a memoria i pezzi) .
  • Il dialogo negli intervalli deve essere breve, semplice e allegro.
  • Scegliere la musica o arrangiamento facilmente ballabile (era all'aperto e il pubblico erano ubriachi!).
  • Cambia la chiave della canzone! Troppo bassa la voce!
フェストは次の日曜まで続くので、平日夜のオープンステージでリベンジを図ります。
La festa continua fino alla domenica prossima. Ci sara` ancora occasione!

2 comments:

  1. ブラボー!
    しっかりした声、ウクレレのリズム
    いいんじゃないでしょうか!!

    ReplyDelete
  2. ありがとうございます!
    精進しまっす。

    ReplyDelete