10 May 2009

Insufficienza di sonno / スイミンブソク

昨夜は落ち着いてウクレレを弾くことが出来た。
久しぶりだったので楽しくて、つい夜更けまで弾いた。
そしたら睡眠不足で、お肌の調子が悪くなった。
自分は寝るのが好きなのだから、眠りを疎かにするのは良くない事だなあ。

…とここで、「今日の一曲」的な音源が入れられるようになりたいものよ。

Ieri sera sono riuscito a suonare l'ukulele con calma.
Era da molto che non suonavo con una tranquillita' del genere, e quando mi ero accorto la notte era gia' inoltrata.
Quindi non mi bastava il sonno, e subito la mia pelle e' diventata ruvida.
A me piace dormire. Allora non dovevo trascurare il sonno.

... e se qui potessi mettere qualche registrazione che si riferisce al discorso! Purtroppo non ho niente a disposizione!

1 comment:

  1. Ciao Leone. E' da molto che non scrivi. Tutto bene? Complimenti per i posts, sempre interessanti. Ciao, Ale (Baro)

    ReplyDelete