26 February 2008

Today's ukulele

ウクレレを弾いていると寝てしまう。
Mi addormento suonando l'ukulele.

3月にはアルカフェのオープンマイクがあるので仕事が早く終われば行ってみたい。
A marzo c'e` l'openmic a Alcafe, se il lavoro mi permettera` cerchero` di partecipare.

また、3月には重人さんのライブがあるという。きっと行くだろう。(Bosko & Honeyも来るって!)
A marzo c'e` anche il live di Shigeto. Andrei per forza. (Vengono anche Bosko & Honey!)

同日、ザ・ジルコンズがBS JAPANでオンエア。うちBS入んないから誰かお助け。お願い。
Lo stesso giorno, va in onda The Zircons su BS JAPAN. La mia TV non riceve l'onda satellitare. Qualcuno mi aiuti.

とんで5月になるが、人前でウクレレを弾くイベントに参加させてもらえることになった。
イタリアの曲を弾くことにした。
Poi a maggio, suonero` l'ukulele in pubblico. Mi hanno accettato la partecipazione in un evento.
Ho deciso di suonare le canzoni italiane.

No comments:

Post a Comment