19 December 2006

結局、弾いてるのが一番楽しい / Infine, la cosa che mi diverto di piu` con l'ukulele e` suonarlo.

忙しいというのもある。
ただ、弾きたいことと弾けてることがそこそこ一致してて、それが楽しいもんだからそればっかりやってて、しかもレッスンもしばらく無いとなると、はい、書くことがないね。

最近の動きとしては、柄にもなくクリスマスソングを練習していることぐらいかなあ。

あと、プレ王に登録したんだけどアップする物件がない。
なので録音したいんだけど、Windowsのサウンドレコーダーと簡単mp3変換ソフトとノートパソコン内蔵マイクしか持ってない。
なんか手に入れた方がいいんでしょうか?
それとも取り敢えず録れってか。

Sì sono abbastanza impegnato dal lavoro.
Ma il fatto è che quando uno riesce a suonare quello che vuole suonare... suona solo quello perchè gli piace. Niente di nuovo, e la prossima lezione c'è solo a gennaio.
Allora ragazzi, cosa potevo scrivere?

Però oggi ho un paio di cose da scrivere.

Primo, mi sto esercitando con le canzoni natalizie, anche se non è di mia competenza.

Secondo, mi sono registrato a "Player's Kingdom", la versione giapponese di "Player's Paradise" che però permette di pubblicare anche le musiche di altri artisti.
Mi sono registrato ma non ho le registrazioni da registrare su.
A casa ho solo il microfono scarso del laptop PC, il mitico Windows Sound Recorder ed un decorder WAVE-MP3.
Qualcuno mi consiglia di procurarmi di qualche attrezzo?
Oppure andiamo avanti con il metodo di "salta prima di pensarci"?

No comments:

Post a Comment