<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756</id><updated>2011-11-28T08:52:54.601+09:00</updated><category term='uke players'/><category term='theory'/><category term='teachers'/><category term='live'/><category term='instruments'/><category term='repertoire'/><category term='accessories'/><category term='web'/><category term='note'/><category term='Mood of the fifth'/><category term='punk'/><category term='etc.'/><category term='staff'/><category term='target'/><category term='music'/><category term='language'/><category term='chords'/><category term='blog'/><category term='lyrics'/><category term='scores'/><category term='position'/><category term='recording'/><category term='no ukulele'/><category term='practice'/><category term='rhythm'/><category term='offline meeting'/><category term='kazoo'/><category term='TAB'/><category term='baby'/><category term='uke'/><category term='voice'/><category term='tuning'/><category term='video'/><category term='mp3'/><category term='performance'/><category term='DVD'/><category term='cajon'/><category term='compact conga'/><category term='strings'/><category term='cat'/><category term='lesson'/><category term='profile'/><title type='text'>UKULELE DE CANZONE</title><subtitle type='html'>La mia vita con l'ukulele. ウクレレ付きの人生。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>575</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3000044615591609773</id><published>2011-11-16T22:06:00.000+09:00</published><updated>2011-11-16T22:06:39.932+09:00</updated><title type='text'>White Christmas (ukulele solo)</title><content type='html'>&lt;a href="http://soundcloud.com/ukuleleone/white-christmas-ukulele-solo?utm_source=soundcloud&amp;amp;utm_campaign=share&amp;amp;utm_medium=blogger&amp;amp;utm_content=http://soundcloud.com/ukuleleone/white-christmas-ukulele-solo"&gt;White Christmas (ukulele solo)&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The link was missed so I re-uploaded the file.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3000044615591609773?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://soundcloud.com/ukuleleone/white-christmas-ukulele-solo?utm_source=soundcloud&amp;utm_campaign=share&amp;utm_medium=blogger&amp;utm_content=http://soundcloud.com/ukuleleone/white-christmas-ukulele-solo' title='White Christmas (ukulele solo)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3000044615591609773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/11/white-christmas-ukulele-solo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3000044615591609773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3000044615591609773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/11/white-christmas-ukulele-solo.html' title='White Christmas (ukulele solo)'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1050503710437399127</id><published>2011-02-24T16:20:00.001+09:00</published><updated>2011-02-24T16:21:05.055+09:00</updated><title type='text'>Bushman, anche quest'anno / Bushman、今年もか</title><content type='html'>今年も、&lt;a href="http://bushmanmusic.com/ukulele-contest.html"&gt;Bushman World Ukulele Video Contest&lt;/a&gt; やるらしい。思えば私がYouTubeに動画をアップし始めたのは、このコンテストへの参加がきっかけだった。今年も出るか！と思ったが、他の参加者の&lt;a href="http://bushmanmusic.com/2011.html"&gt;エントリー&lt;/a&gt;見たらレベルが高すぎるやん…。もうあんま時間ないしなー（2月28日まで受付）。&lt;br /&gt;Anche quest'annno, si terra' il concorso &lt;a href="http://bushmanmusic.com/ukulele-contest.html"&gt;Bushman World Ukulele Video Contest&lt;/a&gt;. Il mio primo video su YouTube era la conzone per questo concorso. Sono incerto se partecipare anche questa volta; il livello dei &lt;a href="http://bushmanmusic.com/2011.html"&gt;partecipanti&lt;/a&gt; e' troppo alto! Il termine di partecipazione e' fine febbraio...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1050503710437399127?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1050503710437399127/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/02/2011-bushman.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1050503710437399127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1050503710437399127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/02/2011-bushman.html' title='Bushman, anche quest&apos;anno / Bushman、今年もか'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3042942109823521841</id><published>2011-01-18T22:30:00.000+09:00</published><updated>2011-01-18T22:30:04.763+09:00</updated><title type='text'>UKUREREKKO</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;C'e' una comunita' su twitter&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;"&gt;&lt;a class="l vst" href="http://www29.atwiki.jp/ukulelecco/" style="color: #551a8b; cursor: pointer;"&gt;UKULELE Community On Twitter&lt;/a&gt;&amp;nbsp;dove gli ukulelisti giapponesi twittano di ukulele con hashtag #ukulelejp. Ogni mese abbiamo un pezzo da suonare, che ognuno lo registra e poi pubblica su twitter con #jakasolo , che si intende chord solo in giapponese. Qui sotto, sono le mie esecuzioni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;"&gt;Twitter上では、#ukulelejp のハッシュタグをつけた日本語のウクレレ関連つぶやきが飛び交っています。詳しくは&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;"&gt;「うくれれっこ&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #551a8b; cursor: pointer; font-family: inherit;"&gt;&lt;a class="l vst" href="http://www29.atwiki.jp/ukulelecco/" style="color: #551a8b; cursor: pointer;"&gt;UKULELE Community On Twitter&lt;/a&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="cursor: pointer; font-family: inherit;"&gt;のページをどうぞ。そのうちの「ジャカソロ部」では、大体ひと月に一曲の課題曲を決めて、それを演奏しては公開しあっているのです。以下、私の演奏の一部。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="cursor: pointer; line-height: 25px;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lhoOnR_c9U0?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lhoOnR_c9U0?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="cursor: pointer; line-height: 25px;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2DqzoD3m_9o?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2DqzoD3m_9o?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3042942109823521841?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3042942109823521841/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/ukurerekko.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3042942109823521841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3042942109823521841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/ukurerekko.html' title='UKUREREKKO'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1405651043752957209</id><published>2011-01-04T00:07:00.000+09:00</published><updated>2011-01-04T00:07:00.104+09:00</updated><title type='text'>Dunque, non funziona 結果、使えない</title><content type='html'>Twitterのつぶやきをこのブログに載せていくのはあんまり意味がないっていうか、自動投稿はつまらないのでやめた。此処に残したいことがあったら手動でコピペでもするさ。&lt;br /&gt;Non è molto divertente mandare automaticamente i tweets su questo blog. Anzi, è quasi inutile. Quello che voglio scrivere lascierò sia qui che su twitter, pur sfruttando copia &amp; incolla!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1405651043752957209?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1405651043752957209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/dunque-non-funziona.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1405651043752957209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1405651043752957209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/dunque-non-funziona.html' title='Dunque, non funziona 結果、使えない'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8962792198789284541</id><published>2011-01-02T17:32:00.000+09:00</published><updated>2011-01-02T17:31:44.465+09:00</updated><title type='text'>Links to my ukulele plays 2010 on Twitter</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;去年Twitterで弾いた曲へのリンク。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「ホワイト・クリスマス」が一番ましかなあ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I link per le mie esecuzioni registrate su twitter. "White Christmas" mi sembra abbastanza bono.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twitvid.com/QG1EM"&gt;&lt;/a&gt;12th Street Rag&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twitvid.com/QG1EM"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://twitvid.com/QG1EM"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://twitvid.com/QG1EM"&gt;&lt;a href="http://twitvid.com/QG1EM"&gt;http://twitvid.com/QG1EM&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "&gt;All of Me&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/"&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/"&gt;http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/bbOqGm8wgGAxH0I/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;White Christmas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "&gt;&lt;a href="http://twaud.io/qTcD"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://twaud.io/qTcD"&gt;&lt;a href="http://twaud.io/qTcD"&gt;http://twaud.io/qTcD&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twaud.io/qTcD"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;Jingle Bells&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/GU7InKgvkhRkUsx/"&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/GU7InKgvkhRkUsx/"&gt;http://tapparatus.com/isaidwhat/GU7InKgvkhRkUsx/&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://tapparatus.com/isaidwhat/GU7InKgvkhRkUsx/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);"&gt;Thank you!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8962792198789284541?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8962792198789284541/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/links-to-my-ukulele-plays-2010-on.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8962792198789284541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8962792198789284541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/links-to-my-ukulele-plays-2010-on.html' title='Links to my ukulele plays 2010 on Twitter'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5262350831538425706</id><published>2011-01-01T06:27:00.000+09:00</published><updated>2011-01-01T06:27:00.626+09:00</updated><title type='text'>Buon anno!</title><content type='html'>明けました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/UKULELEDECANZONE#5556961048237903538'&gt;&lt;img src='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/TR5KoZ7nDrI/AAAAAAAAAwo/8oGD4_xxEwg/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5262350831538425706?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5262350831538425706/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/buon-anno.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5262350831538425706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5262350831538425706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2011/01/buon-anno.html' title='Buon anno!'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/TR5KoZ7nDrI/AAAAAAAAAwo/8oGD4_xxEwg/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1833630274836976503</id><published>2010-12-31T06:52:00.001+09:00</published><updated>2010-12-31T06:52:27.285+09:00</updated><title type='text'>2010-12-30</title><content type='html'>&lt;div class="t2b" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"&gt;&lt;ol class="statuses"&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;愛機・マーチンバックパッカーレレ。中古で買った時から付いてた弦が柔いのか、ちょっと左手に力がこもると音が上にズレる。年が明けたら弦を変えるか…。 &lt;a href="http://twitpic.com/3l7sdm" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://twitpic.com/3l7sdm&lt;/a&gt;&lt;a href="http://twitter.com/search?q=%23ukulelejp" target="_blank" class="hashtag" title="#ukulelejp"&gt;#ukulelejp&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20494042852757504" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;23:58&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://twipple.jp/" rel="nofollow"&gt;ついっぷる for iPhone&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;Bloggerにつぶやきを送るサービスを２つ並行してテスト中。今夜はダブるかもしれない。&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20463515324129280" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;21:57&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://www.nibirutech.com" rel="nofollow"&gt;TwitBird&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;日帰り出来るのが魅力です！今日は天候が心配でしたが、なんとか持ちました。岩原はどうでした？ RT@&lt;a href="http://twitter.com/GCEAtuning" target="_blank" class="screen-name" title="GCEAtuning"&gt;GCEAtuning&lt;/a&gt;@&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone" target="_blank" class="screen-name" title="ukuleleone"&gt;ukuleleone&lt;/a&gt; 長野はスキーやるのに最高の環境ですね(^_^)。今、岩原です。&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20461670132359168" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;21:50&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://www.nibirutech.com" rel="nofollow"&gt;TwitBird&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;スキーはもう飽きた。 &lt;a href="http://twitpic.com/3l2gqi" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://twitpic.com/3l2gqi&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20333142925643776" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;13:19&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://twipple.jp/" rel="nofollow"&gt;ついっぷる for iPhone&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;八方尾根。息子は初めてスキーで滑りました。 &lt;a href="http://twitpic.com/3l266w" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://twitpic.com/3l266w&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20325193108955137" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;12:47&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://twipple.jp/" rel="nofollow"&gt;ついっぷる for iPhone&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;さあゴミも出したし、スキーに出発だ！&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20258885835161600" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;08:24&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via web&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="hentry status u-ukuleleone"&gt;&lt;span class="status-body"&gt;&lt;span class="entry-content"&gt;ありがとうございます！でもサンバ感のないブラジル...コーシーのないクリープのようなものですなw RT@&lt;a href="http://twitter.com/555daisuke" target="_blank" class="screen-name" title="555daisuke"&gt;555daisuke&lt;/a&gt; サンバ成分の少ない美しい感じのブラジルですね RT@&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone" target="_blank" class="screen-name" title="ukuleleone"&gt;ukuleleone&lt;/a&gt;: ウクレレを習い始めた頃の譜面を発掘したので"Brazil"&lt;/span&gt; &lt;span class="meta entry-meta"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/status/20254601550757888" class="entry-date" rel="bookmark" target="_blank"&gt;&lt;span class="published"&gt;08:07&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span&gt;via &lt;a href="http://www.nibirutech.com" rel="nofollow"&gt;TwitBird&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="font-size:smaller;text-align:right"&gt;Powered by &lt;a target="_blank" href="http://t2b.utilz.jp/"&gt;t2b&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1833630274836976503?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1833630274836976503/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/2010-12-30.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1833630274836976503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1833630274836976503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/2010-12-30.html' title='2010-12-30'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4858666522726113126</id><published>2010-12-30T13:48:00.001+09:00</published><updated>2010-12-30T13:48:40.134+09:00</updated><title type='text'>Tweets on Wed, Dec 29</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/20128697306587138"&gt;23:47&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;Oggi ho trovato un vecchio spartito di "Brazil", e lo sto suonando. &lt;a href="http://search.twitter.com/search?q=%23ukuleleit"&gt;#ukuleleit&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/20128533628067840"&gt;23:46&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;ウクレレを習い始めた頃の譜面を発掘したので"Brazil"をアタマのとこだけ練習。 &lt;a href="http://search.twitter.com/search?q=%23leleren"&gt;#leleren&lt;/a&gt; &lt;a href="http://search.twitter.com/search?q=%23ukulelejp"&gt;#ukulelejp&lt;/a&gt; &lt;a href="http://moby.to/qzsq3z"&gt;http://moby.to/qzsq3z&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/20019339713314816"&gt;16:32&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;&lt;a href="http://search.twitter.com/search?q=%23NowPlaying"&gt;#NowPlaying&lt;/a&gt; イージュー★ライダー - 奥田民生&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/20017810352640000"&gt;16:26&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;雪が降ると静かだね。 &lt;a href="http://yfrog.com/h09jzzj"&gt;&lt;img style="border:1px solid black;vertical-align:top;width:auto;height:80px;" src="http://yfrog.com/h09jzzj.th.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/19862851392901121"&gt;06:10&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;長らく放置していたブログをTwitterと連携実験中 Sto facendo prove per far riflettere Twitter sul mio mezzoabbandonato blog&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;!-- You can remove this line. --&gt; Powered by &lt;a href="http://twtr2src.ogaoga.org/users/ukuleleone"&gt;twtr2src&lt;/a&gt;. &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4858666522726113126?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4858666522726113126/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/tweets-on-wed-dec-29_30.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4858666522726113126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4858666522726113126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/tweets-on-wed-dec-29_30.html' title='Tweets on Wed, Dec 29'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3660600466532576290</id><published>2010-12-29T06:11:00.001+09:00</published><updated>2010-12-29T06:11:07.330+09:00</updated><title type='text'>Wed, Dec 29</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li class="twtr2src"&gt;&lt;span class="twtr2src_time"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/ukuleleone/statuses/19862851392901121"&gt;06:10&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="twtr2src_text"&gt;長らく放置していたブログをTwitterと連携実験中 Sto facendo prove per far riflettere Twitter sul mio mezzoabbandonato blog&lt;/span&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;&lt;!-- You can remove this line. --&gt; Powered by &lt;a href="http://twtr2src.ogaoga.org/users/ukuleleone"&gt;twtr2src&lt;/a&gt;. &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3660600466532576290?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3660600466532576290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/wed-dec-29.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3660600466532576290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3660600466532576290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/12/wed-dec-29.html' title='Wed, Dec 29'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-520164800682628610</id><published>2010-08-23T00:08:00.002+09:00</published><updated>2010-08-23T00:52:15.868+09:00</updated><title type='text'>Matsumoto Music Festival 2010, UKULELE STAGE!!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/THEqJumsTJI/AAAAAAAAAvE/mQ31ogi8ztM/s1600/MMF_UKULELEs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/THEqJumsTJI/AAAAAAAAAvE/mQ31ogi8ztM/s320/MMF_UKULELEs.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;今度の土曜日 8月28日には、いよいよ&amp;nbsp;&lt;a href="http://hizart.com/mmf/"&gt;松本ミュージックフェスティバル（MMF） 2010&lt;/a&gt; が開催されます。有志で行われる市民音楽祭。松本の街角々に音楽が響き渡る！そして今年の花時計公園ステージは、な、な、なんと完全ウクレレステージです！！&lt;br /&gt;Finalmente... Questo sabato... 28 agosto 2010! C'e' l'MMF, cioe' la Matsumoto Music Festival, la festa musicale gestita dai cittadini volontari di Matsumoto! E quest'anno, abbiamo uno stage tutto dedicato per l'ukulele!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出演者と演奏開始時刻の目安は以下の通り：&lt;br /&gt;Ecco i partecipanti dello ukulele stage:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;12:15～　猫町 Nekomachi (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=h-UZm-Ubifw"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;13:00～　LEONE (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=BrU72M-Ok08"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;14:00～　かんべけいすけVSひまなひと Kambecchi vs Himanahito (&lt;a href="http://il.youtube.com/watch?v=DDZOfI4l4Nk"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;14:30～　Monkey Uke せいいち Seiichi (&lt;a href="http://il.youtube.com/watch?v=cz_Za_VCx2k"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;15:00～　のんびり屋&amp;nbsp;Nonbiri-ya (Hata Ukulele Circle)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;15:30～　T's guitars高橋社長トークショー (Mr. Takahashi from &lt;a href="http://www.ukes.jp/"&gt;T's Guitars&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;16:00～　Shigeto&amp;nbsp;(&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=4-ljBZCBqd4"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;17:00～　たらすな Tarasuna (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0_0DJMeppEc"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;18:00～　Daisy☆どぶゆき Daisy Dobuyuki (&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=CUgPOBQg_tQ"&gt;YouTube&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;19:00～　出演者によるセッション sessione fra i partecipanti&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;凄い。これは凄いです。こんな面子をいっぺんに聴ける機会は、そうそう無いです！&lt;br /&gt;Che meraviglia... che stupore... non ci sara' un'altra occasione di ascoltare tutti questi ukulelisti in un giorno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;猫町の巻きタブさんが、MMFのスタッフブログでウクレレステージの紹介をしてくれているので、そっちもチェックだ！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mmf34.exblog.jp/14924507/"&gt;http://mmf34.exblog.jp/14924507/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会場の花時計公園ではMMFと同時に、信州の夏を飲んで唄って盛り上がれる「&lt;a href="http://www.matsumoto-fes.com/"&gt;松本サマーフェスト&lt;/a&gt;」というドイツビールと郷土料理の祭典も開催します。ビール飲みながら地元の料理を食いつつ、ウクレレまで楽しめる！最高のイベントになっておりますので皆様ぜひお越しくださいませませ。&lt;br /&gt;E allo stesso parco dove ci sara' l'ukulele stage, troverete anche Matsumoto Summer Fest, un October Fest importato alla nostra citta'. Birra, spizzico e ukulele... che festa ragazzi, certo che e' ESTATE!&lt;br /&gt;Allora, perche' non venite a trovarci?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-520164800682628610?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/520164800682628610/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/08/matsumoto-music-festival-2010-ukulele.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/520164800682628610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/520164800682628610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/08/matsumoto-music-festival-2010-ukulele.html' title='Matsumoto Music Festival 2010, UKULELE STAGE!!'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/THEqJumsTJI/AAAAAAAAAvE/mQ31ogi8ztM/s72-c/MMF_UKULELEs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1569080531967971733</id><published>2010-07-13T22:41:00.001+09:00</published><updated>2010-07-13T22:41:01.093+09:00</updated><title type='text'>Ukulele Christmas</title><content type='html'>Ho comprato un libro di TABs per ukulele, tutto dedicato alle canzoni natalizie. &lt;br /&gt;クリスマス曲のウクレレソロTAB譜を買った。&lt;br /&gt;Dall'esperienza di tutti questi anni, ho capito che è meglio iniziare prima per suonare a Natale.&lt;br /&gt;ここ数年の経験から、早めに練習しないとクリスマス当日にうまく弾けない事がはっきりしているからだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/UKULELEDECANZONE#5493385399664846562'&gt;&lt;img src='http://lh6.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/TDxs6nFXJuI/AAAAAAAAAuw/_-YGGm4CXsI/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1569080531967971733?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1569080531967971733/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/07/ukulele-christmas.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1569080531967971733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1569080531967971733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/07/ukulele-christmas.html' title='Ukulele Christmas'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/TDxs6nFXJuI/AAAAAAAAAuw/_-YGGm4CXsI/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5836786733784894484</id><published>2010-07-02T00:19:00.001+09:00</published><updated>2010-07-02T00:19:12.440+09:00</updated><title type='text'>L'anniversario di T's Guitar</title><content type='html'>T's Guitarさんは今年が25周年。おめでとうございます！&lt;br /&gt;T'sのウクレレを初めて知ったのは、りびさんのゼブラウッドだったか、まいたけさんのアッシュだったか。いずれもウクレレでは聞いた事のない材を使ったオーダーメイドで、しかも弾き手の満足度が非常に高そうなのが印象的だった。有り体に言うと超うらやましかった。そしていつか俺もオーダーしたいと思っていた。&lt;br /&gt;その後、たくさんのT'sウクレレを見たり弾かせてもらったりした。高橋さんにもお会いできた。&lt;br /&gt;そしてようやく欲しいウクレレのイメージが固まってきたので、そろそろオーダーしたいです。&lt;br /&gt;http://www.ukes.jp/ のページを眺めていると、セミオーダーのボタンをポチッとしそうで困る。&lt;br /&gt;ちなみに、ボディはメイプルで確定してまっす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5836786733784894484?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5836786733784894484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/07/l-di-t-guitar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5836786733784894484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5836786733784894484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/07/l-di-t-guitar.html' title='L&amp;#39;anniversario di T&amp;#39;s Guitar'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6941221365994812011</id><published>2010-06-27T21:40:00.000+09:00</published><updated>2010-06-27T21:42:49.878+09:00</updated><title type='text'>Ukulele Spaghetti</title><content type='html'>&lt;object height="344" style="background-image: url(http://i1.ytimg.com/vi/Lx2U2HZqDOg/hqdefault.jpg);" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Lx2U2HZqDOg&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Lx2U2HZqDOg&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;2010/6/19 第23回 最初はC オフ会にて&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6941221365994812011?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6941221365994812011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/ukulele-spaghetti.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6941221365994812011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6941221365994812011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/ukulele-spaghetti.html' title='Ukulele Spaghetti'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4555430354120929684</id><published>2010-06-27T21:38:00.000+09:00</published><updated>2010-06-27T21:41:49.575+09:00</updated><title type='text'>'O sole mio (ukulele)</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tvLYWjS-p64&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tvLYWjS-p64&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;2010/6/19 第23回 最初はC オフ会にて&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4555430354120929684?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4555430354120929684/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/o-sole-mio-ukulele.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4555430354120929684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4555430354120929684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/o-sole-mio-ukulele.html' title='&apos;O sole mio (ukulele)'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5808298551005152648</id><published>2010-06-27T21:34:00.001+09:00</published><updated>2010-06-27T21:40:11.202+09:00</updated><title type='text'>Torero Camomillo トレロ・カモミロ</title><content type='html'>&lt;object height="344" style="background-image: url(http://i4.ytimg.com/vi/csqd39fqhn8/hqdefault.jpg);" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/csqd39fqhn8&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/csqd39fqhn8&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1" width="425" height="344" allowScriptAccess="never" allowFullScreen="true" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;2010/6/19 第23回 最初はC オフ会にて&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5808298551005152648?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5808298551005152648/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/torero-camomillo.html#comment-form' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5808298551005152648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5808298551005152648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/torero-camomillo.html' title='Torero Camomillo トレロ・カモミロ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2901094099603358411</id><published>2010-06-27T10:50:00.000+09:00</published><updated>2010-06-27T10:50:43.548+09:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Ho cambiato il titolo del blog.&lt;br /&gt;ブログのタイトルを変更しました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2901094099603358411?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2901094099603358411/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/ho-cambiato-il-titolo-del-blog.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2901094099603358411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2901094099603358411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/ho-cambiato-il-titolo-del-blog.html' title=''/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4682907444358093106</id><published>2010-06-26T17:45:00.008+09:00</published><updated>2010-06-26T19:55:28.224+09:00</updated><title type='text'>最初はCのオフ会に行ってきたよ2010</title><content type='html'>先週の土曜日。ウクレレメーリングリスト「最初はC」恒例のオフ会。今回は23回目、主宰のイタチさん御結婚おめでとうございます記念オフでした。&lt;br /&gt;参加者は40名ほど。昼から夜までウクレレを弾きまくり聴きまくる、何気に夢の祭典です。&lt;br /&gt;今回の他言語班は韓国語、イタリア語、中国語といったところ。私は伊語でした。&lt;br /&gt;私の一芸は：&lt;br /&gt;「Ukulele Spaghetti (ソロ)」&lt;br /&gt;「オー・ソーレ・ミーオ（ナポリ語/唄）」&lt;br /&gt;「トレロ・カモミロ（日本語訳/唄）」&lt;br /&gt;でした。動画は以下に。音小さいです。&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=Lx2U2HZqDOg&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=tvLYWjS-p64&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=csqd39fqhn8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eravamo in 40, gli ukulelisti riuniti all'off-line meeting di "Saisho wa C", il maling-list giapponese per gli appassionati di ukulele.&lt;br /&gt;Abbiamo suonato e ascoltato per ben 8 ore l'ukulele, solo ukulele. (A dir la verità anche un po di fisarmonica e jembe!)&lt;br /&gt;La mia esecuzione era:&lt;br /&gt;"Ukulele Spaghetti (ukulele solo)"&lt;br /&gt;"'O sole mio (ukulele e canzone in napoletano)"&lt;br /&gt;"Torero Camomillo (ukulele e canzone in giapponese)"&lt;br /&gt;I video sono qui&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=Lx2U2HZqDOg&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=tvLYWjS-p64&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=csqd39fqhn8&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4682907444358093106?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4682907444358093106/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/c2010.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4682907444358093106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4682907444358093106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/06/c2010.html' title='最初はCのオフ会に行ってきたよ2010'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5902876072131934417</id><published>2010-04-18T22:43:00.005+09:00</published><updated>2010-04-19T00:03:24.455+09:00</updated><title type='text'>Ukulele HANAMI 2010</title><content type='html'>日本には桜の開花を愛惜しむ独自の感覚があり、家族や友達や同僚などと桜の咲いているところへ繰り出してピクニックをする風習がある。このピクニックを花見と呼ぶ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本日、信州ウクレレ会の花見が肉肉しく開催されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;肉、おいしゅうございました。&lt;br /&gt;ビール、おいしゅうございました。（運転だから飲んでないけど）&lt;br /&gt;キリンフリー、おいしゅうございました。（これは飲んだ）&lt;br /&gt;おいなりさん、おいしゅうございました。&lt;br /&gt;ホタテ、おいしゅうございました。（ウクレレ弾いてるうちに無くなってたけど）&lt;br /&gt;シイタケ、おいしゅうございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様、ご参加と差し入れありがとうございました！&lt;br /&gt;波田町のウクレレサークルの方々も来ていただいて、なんだか大変楽しかったです。&lt;br /&gt;そして今回も、いろんなウクレレが弾けました。結論：T'sウクレレ欲しいな～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Giappone viene ammirata la fioritura dei ciliegi, e c'e' l'usanza di fare un picnic in famiglia, con gli amici o con i colleghi sotto i ciliegi in fiore. Questo picnic viene chiamato "Hanami".&lt;br /&gt;Oggi c'e' stato il hanami del nostro gruppo ukulelistico.&lt;br /&gt;Decina di membri con ukulele o senza, abbiamo fatto il barbecue e ci siamo divertiti un sacco.&lt;br /&gt;Il video e' l'esecuzione di Nekomachi, la canzone si chiama "Shun Ka Shu Tou".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画は当会メンバのkyocoさんと巻きタブさんによるユニット "猫町" で、曲はたらすなさんの『春夏秋冬』。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q_71WG3XBf4&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Q_71WG3XBf4&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5902876072131934417?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5902876072131934417/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/04/ukulele-hanami-2010.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5902876072131934417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5902876072131934417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/04/ukulele-hanami-2010.html' title='Ukulele HANAMI 2010'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6160384631639445239</id><published>2010-03-06T22:54:00.003+09:00</published><updated>2010-03-06T23:32:17.266+09:00</updated><title type='text'>CD "Bosko &amp; Honey Present... Ukulele Safari Volume 1"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S5JfjUi6oaI/AAAAAAAAAs8/zMIwoXTNQzU/s1600-h/IMG_0273.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S5JfjUi6oaI/AAAAAAAAAs8/zMIwoXTNQzU/s320/IMG_0273.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5445519959859569058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;このCDがやたら良いので、ここに記します。&lt;br /&gt;Questo CD e' eccellente e cosi' lo scrivo qui.&lt;br /&gt;CDの説明は&lt;a href="http://ukulelesafari.com/index.php?pid=11690"&gt;ここを見て&lt;/a&gt;ちょ。&lt;br /&gt;Qui la &lt;a href="http://ukulelesafari.com/index.php?pid=11664"&gt;presentazione del CD in inglese.&lt;/a&gt; (E qui la &lt;a href="http://translate.google.com/translate?js=y&amp;amp;prev=_t&amp;amp;hl=ja&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;layout=1&amp;amp;eotf=1&amp;amp;u=http%3A%2F%2Fukulelesafari.com%2Findex.php%3Fpid%3D11664&amp;amp;sl=en&amp;amp;tl=it"&gt;traduzione in italiano da google.&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Bosko &amp;amp; Honeyには直接お会いしてお話を伺う機会があったのだけど、&lt;br /&gt;なんで世界を周って各地のウクレレ弾きたちに会おうと思ったのか、&lt;br /&gt;本当のところはよく分からなかった。ただ単に、「スゲエ!!」と思った。&lt;br /&gt;このCDを聴いていると、改めて「スゲエ!!」と思う。&lt;br /&gt;Ho avuto occasione di parlarci personalmente con Bosko &amp;amp; Honey,&lt;br /&gt;ma in fondo non capivo perche' loro hanno voluto fare un giro del mondo&lt;br /&gt;per incontrare gli ukulelisti di diversi paesi.&lt;br /&gt;Ho pensato semplicemente: "Figo!!"&lt;br /&gt;E ascoltando il CD, lo dico di nuovo... Figo!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6160384631639445239?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6160384631639445239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/03/cd-bosko-honey-present-ukulele-safari.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6160384631639445239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6160384631639445239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/03/cd-bosko-honey-present-ukulele-safari.html' title='CD &quot;Bosko &amp; Honey Present... Ukulele Safari Volume 1&quot;'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S5JfjUi6oaI/AAAAAAAAAs8/zMIwoXTNQzU/s72-c/IMG_0273.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1175582056951765356</id><published>2010-02-23T21:51:00.002+09:00</published><updated>2010-02-23T22:01:00.291+09:00</updated><title type='text'>クラァック！/ Creeepa!!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PQykfv21I/AAAAAAAAArY/7V6uOe7pClI/s1600-h/MartinBP.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PQykfv21I/AAAAAAAAArY/7V6uOe7pClI/s200/MartinBP.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441422342002563922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;日曜日にマーチンのバックパッカーウクレレにクラックを発見。La domenica ho trovato una crepa sull'ukulele di Martin BackPacker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5441420382765702770"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PPAhxR3nI/AAAAAAAAAqs/8dj3Jn8avqc/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" border="0" height="281" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;よーく見ると、１弦と２弦の間の真ん中当たり、サウンドホールから上に向かってヒビが。&lt;br /&gt;Riuscite a vedere la linea scura, quasi parallela alla prima e la seconda corda?&lt;br /&gt;言われなきゃ気付かない程度のヒビだ、見なかった事にしようかとも思った、が…。&lt;br /&gt;Posso anche far finta di non aver visto una crepa del genere, ma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PRAcNmVWI/AAAAAAAAArg/uFJX2nVX-go/s1600-h/BRUKO.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 84px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PRAcNmVWI/AAAAAAAAArg/uFJX2nVX-go/s200/BRUKO.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441422580297127266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;月曜日、会社のロッカーに入れてあったBRÜKOのケースを開けたら、バーン！&lt;br /&gt;Lunedì ho aperto la borsa del mio Brüko ukulele, e allora...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5441420391770354770"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PPBDUJ9FI/AAAAAAAAAqw/02kU3AduPnM/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" border="0" height="210" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5441420399935423250"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PPBhu3AxI/AAAAAAAAAq0/yVBDefzDi-M/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" border="0" height="210" width="281" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5441420407849937522"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PPB_N06nI/AAAAAAAAAq4/ZV5oUWhJC08/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" border="0" height="281" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;やめてー と思った。&lt;br /&gt;Nooo!!&lt;br /&gt;やっぱ乾燥がいかんのか。会社の自席の湿度なんて、マックス15%だもんな。&lt;br /&gt;Sarà la secchezza che fa male. Sulla mia scrivania dell'azienda, l'igrometro indica il 15% al massimo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1175582056951765356?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1175582056951765356/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/creeepa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1175582056951765356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1175582056951765356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/creeepa.html' title='クラァック！/ Creeepa!!'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S4PQykfv21I/AAAAAAAAArY/7V6uOe7pClI/s72-c/MartinBP.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6301986769905853304</id><published>2010-02-21T21:29:00.004+09:00</published><updated>2010-02-21T22:12:38.967+09:00</updated><title type='text'>ネットラジオでご紹介 / Siamo sulla web radio</title><content type='html'>ヤギさんのインターネットラジオ『&lt;a href="http://www.voiceblog.jp/yagi-photo/"&gt;ヤギ。の撮影日和 -心はいつも片想い-&lt;/a&gt;』に、&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/night-on-uke.html"&gt;先日&lt;/a&gt;の「信州ウクレレの会」（何時の間にかこれが通称になってる）こと"Night on Uke"の模様が放送されました！&lt;br /&gt;Yaghi-san ha pubblicato sulla sua web radio il report di "&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/night-on-uke.html"&gt;Night on Uke&lt;/a&gt;", l'ukulele party tenuto il 30 gennaio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ヤギ。の撮影日和 -心はいつも片想い-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;第21回「信州ウクレレの会」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.voiceblog.jp/yagi-photo/1059117.html"&gt;http://www.voiceblog.jp/yagi-photo/1059117.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto il programma e' in giapponese, ma da un certo punto (attorno a 00:14:30 ~ 00:17:00) io canto Funiculi' Funicula' con il mio ukulele.&lt;br /&gt;前半は、らんたろうさんとの対談形式でT'sギターの高橋さんが、ウクレレについて結構ディープな話を展開しています。これ超楽しかった。&lt;br /&gt;中盤は不肖私が唄ってます。あれ録ってたんだ。超恥ずかしい。どう考えてもウクレレの代表曲じゃないよ…。&lt;br /&gt;後半は稲山さんの歌で〆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このイベント、私はItalgish報告でお茶を濁しましたが、皆さんブログとかでご紹介されているので以下にリンク置きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ザ・きいてねぇし&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://d.hatena.ne.jp/Maktab/20100202"&gt;http://d.hatena.ne.jp/Maktab/20100202&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;T's Ukuleles Blog&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://guitars.way-nifty.com/ukes/2010/02/post-040b.html"&gt;http://guitars.way-nifty.com/ukes/2010/02/post-040b.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MMF STAFF BLOG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mmf34.exblog.jp/13625299/"&gt;http://mmf34.exblog.jp/13625299/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6301986769905853304?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6301986769905853304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/siamo-sulla-web-radio.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6301986769905853304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6301986769905853304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/siamo-sulla-web-radio.html' title='ネットラジオでご紹介 / Siamo sulla web radio'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3120015192130169402</id><published>2010-02-16T21:07:00.001+09:00</published><updated>2010-02-16T21:07:07.797+09:00</updated><title type='text'>弦変えました / Ho cambiato le corde</title><content type='html'>WorthのBM弦を張ったLEONEウクレレ。AQUILA弦の時よりしっくり来てる感じに良く響く。&lt;br /&gt;L'ukulele di Dr. Leone con le nuove corde Worth BM. Questa coppia sta bene e suona meglio delle corde Aquila. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5438811684602107090'&gt;&lt;img src='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3qKaTzz1NI/AAAAAAAAAqQ/gmtGpap9PDk/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;あとこの前、スキーに行った時の写真。&lt;br /&gt;Poi la foto della settimana scorsa, di quando sono andato a sciare. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5438811691137343138'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3qKasJ7nqI/AAAAAAAAAqU/1DMSbPGxNd0/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3120015192130169402?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3120015192130169402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-cambiato-le-corde.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3120015192130169402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3120015192130169402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-cambiato-le-corde.html' title='弦変えました / Ho cambiato le corde'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3qKaTzz1NI/AAAAAAAAAqQ/gmtGpap9PDk/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6539983262769144050</id><published>2010-02-11T22:02:00.005+09:00</published><updated>2010-02-11T23:05:15.093+09:00</updated><title type='text'>弦買いました / Ho comprato le corde</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QL4rqoT1I/AAAAAAAAApo/Bl77EPrHTZA/s1600-h/Strings.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QL4rqoT1I/AAAAAAAAApo/Bl77EPrHTZA/s200/Strings.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436983718565138258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;今日は会社のウクレレ部のメンバー１名と一緒に、&lt;a href="http://www.deviser.co.jp/modules/dsd/specials/"&gt;SPECIALS&lt;/a&gt;へWorth弦を買いに行きました。&lt;div&gt;Oggi, insieme ad un compagno di ukulele club dell'azienda,  sono andato a SPECIALS, un negozio di chitarra e ukulele per comprare le corde di Worth Strings.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;フロロカーボン弦は何本か試した事があるが、Worthを買うのは初めて。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ho provato diverse marche di corde fluorocarbon, ma questa e' la prima volta che compro le corde Worth. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;SPECIALSの店内には高そうなギターがいっぱいと、高いウクレレ（５万～１０万円超えクラス）が１０本ほど陳列されていました。G-Stringsのソプラノの中古がごーきゅっぱで置いてあったのが、狙ってる人には狙い目かも。個人的には、テナーが欲しくなったことです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A SPECIALS ce n'erano tante chitarre e una decina di ukulele assai care (da 400 a piu' di 800 Euro). Mi piacerebbe avere un Tenor ukulele del loro brand.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;さて、私はWorthの茶色のミディアムテンションを、同行のSさんは透明のミディアムテンションを買いました。私は、ソプラノなら２本分は取れるという長さでお馴染み、ダダリオの黒ナイロンをついで買い。明日、会社で張り替えます。楽しみ～。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Io ho comprato un set di Worth BM, che sono le corde di color marrone e tensione media. Il mio collega ha comprato il set di Worth CM, corde trasparenti (clear) di tensione media. Io ho comprato anche le corde nere nylon di D'Addario... famose dalla loro lunghezza, ho sentito che con un set si accordano DUE soprano ukulele! Domani portero' all'azienda e le sistemero' durante la pausa pranzo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;あちきとしては、&lt;/div&gt;Il mio piano e':&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QMc1Ur1FI/AAAAAAAAApw/ppDw6MMM4h8/s1600-h/PIC_0123.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QMc1Ur1FI/AAAAAAAAApw/ppDw6MMM4h8/s200/PIC_0123.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436984339632739410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シチリア産のLEONEウクレレに張ってあるAquila弦がどうもしっくり来ないのでこれをWorth BMに張り替え、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Cambio le corde Aquila che non mi sembra che va d'accordo con l'ukulele siciliano di Dr. Leone e le sostituisco con le nuove Worth BM;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QMdQabjxI/AAAAAAAAAp4/b2866B2hBYk/s1600-h/RISA+Uke-Solid-Soprano.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QMdQabjxI/AAAAAAAAAp4/b2866B2hBYk/s200/RISA+Uke-Solid-Soprano.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436984346904596242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;そして余ったAquila弦をRISAのUke Solid Sopranoに張ろうという魂胆だ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;e metto le corde Aquila avanzate su Uke Solid Soprano di RISA.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6539983262769144050?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6539983262769144050/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-comprato-le-corde.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6539983262769144050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6539983262769144050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-comprato-le-corde.html' title='弦買いました / Ho comprato le corde'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/S3QL4rqoT1I/AAAAAAAAApo/Bl77EPrHTZA/s72-c/Strings.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8302382320107016920</id><published>2010-02-11T09:28:00.002+09:00</published><updated>2010-02-11T09:31:23.033+09:00</updated><title type='text'>マイマップを更新してみた / Ho aggiornato il mio Google Map</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;brcurrent=3,0x34674e0fd77f192f:0xf54275d47c665244,0&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.584844,138.293307&amp;amp;spn=1.360612,2.829217&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;brcurrent=3,0x34674e0fd77f192f:0xf54275d47c665244,0&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.584844,138.293307&amp;amp;spn=1.360612,2.829217&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;LEONE's Ukulele Map&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8302382320107016920?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8302382320107016920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-aggiornato-il-mio-google-map.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8302382320107016920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8302382320107016920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/ho-aggiornato-il-mio-google-map.html' title='マイマップを更新してみた / Ho aggiornato il mio Google Map'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5842172823404698210</id><published>2010-02-09T00:07:00.001+09:00</published><updated>2010-02-09T00:13:31.711+09:00</updated><title type='text'>The Night on Uke</title><content type='html'>Last Saturday of January 2010, in a bar named Aquavitae (Matsumoto City, Japan), a memorable ukulele event took place.&lt;br /&gt;It was a first event hosted by Shinshu Ukulele Association, the "Night on Uke"!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5435891041281168322'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3AqGflK08I/AAAAAAAAApg/uDW7X3sZJtA/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;More than 15 participants turned on for the party, including Mr. Takahashi the great ukulele builder from T's Guitar, and core members of Matsumoto Music Festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5435889421254804530'&gt;&lt;img src='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3AooMgyRDI/AAAAAAAAApQ/4K5WIFhSG_c/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of cource, it was a big meeting of ukuleles, too. 15 uke's on the tables!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5435889426928835250'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3AoohplGrI/AAAAAAAAApU/G2IhKpb7ZHM/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What a lovely show!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The party mood was relaxing, heartwarming - a pretty "ukulele" atmosphere. Takahashi-san talked about histories and structures of ukulele, we did a comparison of different sizes (Soprano, Concert, Tenor) and strings. After that we continued to chat about ukulele...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5435889431498709346'&gt;&lt;img src='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3AooyrH2WI/AAAAAAAAApY/fKxOYoKTFVM/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, the dream time has past. It was a four-hours party.&lt;br /&gt;We promised to organize the next.&lt;br /&gt;So, Thanks a lot for joining us,  many thanks to bar Aquavitae's assistance, and everybody - See you next time!!&lt;br /&gt;LEONE&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5842172823404698210?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5842172823404698210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/night-on-uke.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5842172823404698210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5842172823404698210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/02/night-on-uke.html' title='The Night on Uke'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S3AqGflK08I/AAAAAAAAApg/uDW7X3sZJtA/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5201875191236869624</id><published>2010-01-19T18:29:00.000+09:00</published><updated>2010-01-19T18:32:39.030+09:00</updated><title type='text'>ALPS AZUMINO NATIONAL GOVERMENT PARK</title><content type='html'>日曜に行ってきました。&lt;br /&gt;国営アルプスあずみの公園 大町・松川地区。&lt;br /&gt;La domenica sono stato al parco nazionale di Azumino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5428380457628080562'&gt;&lt;img src='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S1V7Q_KYGbI/AAAAAAAAAoQ/gcH8dTQJhT4/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5201875191236869624?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5201875191236869624/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/alps-azumino-national-goverment-park.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5201875191236869624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5201875191236869624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/alps-azumino-national-goverment-park.html' title='ALPS AZUMINO NATIONAL GOVERMENT PARK'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S1V7Q_KYGbI/AAAAAAAAAoQ/gcH8dTQJhT4/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8517705296928890749</id><published>2010-01-17T12:33:00.002+09:00</published><updated>2010-01-17T19:32:42.340+09:00</updated><title type='text'>Buon compleanno! / お誕生日おめでとう</title><content type='html'>&lt;a href="http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5427546752364025730"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S1KFA9B7l4I/AAAAAAAAAns/ra7y5cErG8A/s288/iphone_photo.jpg" style="margin: 5px;" border="0" height="281" width="210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;To my wife!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GSfYdCt_H6g&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GSfYdCt_H6g&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8517705296928890749?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8517705296928890749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/buon-compleanno.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8517705296928890749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8517705296928890749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/buon-compleanno.html' title='Buon compleanno! / お誕生日おめでとう'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S1KFA9B7l4I/AAAAAAAAAns/ra7y5cErG8A/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-9191401339904599980</id><published>2010-01-12T22:21:00.001+09:00</published><updated>2010-01-12T22:21:11.152+09:00</updated><title type='text'>hydroscope</title><content type='html'>書くことが無いので、倅の近影でも。Recente immagine di mio figlio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5425842791934524050'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0x3RZxe-pI/AAAAAAAAAng/9Nz85f1rRnI/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-9191401339904599980?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/9191401339904599980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/hydroscope.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9191401339904599980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9191401339904599980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/hydroscope.html' title='hydroscope'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0x3RZxe-pI/AAAAAAAAAng/9Nz85f1rRnI/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2917162885189782629</id><published>2010-01-10T15:32:00.001+09:00</published><updated>2010-01-10T15:32:05.350+09:00</updated><title type='text'>三九郎 / SANKURO</title><content type='html'>http://ja.wikipedia.org/wiki/三九郎&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5424995196832880978'&gt;&lt;img src='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0l0Y39smVI/AAAAAAAAAm8/DkRnBzGhs9c/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;なんか、そこら中の田んぼとか校庭とかのだだっ広い空間に、大量の達磨と注連縄と門松っぽいもので構成されたオブジェがあるから、何かと思ったら焼くらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;江戸では見ねえなあ、と思ってさ。&lt;br /&gt;去年の今頃は、松本に越してきたてだったもんでバタバタしてて気がつかなかったんだな。&lt;br /&gt;信州に来て、一年経った。実感すると同時に、風邪で寝込んでいる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sembano degli oggetti d'arte, ma sono composti dagli ornamenti di capodanno. Danno fuoco e pregano il bene di quest'anno.  &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2917162885189782629?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2917162885189782629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/sankuro.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2917162885189782629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2917162885189782629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/sankuro.html' title='三九郎 / SANKURO'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0l0Y39smVI/AAAAAAAAAm8/DkRnBzGhs9c/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3590208868989211014</id><published>2010-01-06T23:20:00.000+09:00</published><updated>2010-01-06T23:20:00.362+09:00</updated><title type='text'>Ho preso un raffreddore / 風邪ひいた</title><content type='html'>なので今日はクロマチック・エクササイズのみ。&lt;br /&gt;Perciò oggi ho fatto solo degli esercizi cromatici. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3590208868989211014?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3590208868989211014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/ho-preso-un-raffreddore.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3590208868989211014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3590208868989211014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/ho-preso-un-raffreddore.html' title='Ho preso un raffreddore / 風邪ひいた'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3142312160299263287</id><published>2010-01-06T06:10:00.001+09:00</published><updated>2010-01-06T06:13:31.633+09:00</updated><title type='text'>弦が欲しいぜ / Voglio le corde</title><content type='html'>会社のウクレレ部で「いい音が出ない」という声をよく聞く。&lt;br /&gt;弾き込み不足や押さえ方もあるだろうけど、根本的なウクレレのスペックという問題も大きかろうと思う。&lt;br /&gt;Alcuni membri del nostro ukulele club dell'azienda, dicono che il loro ukulele non suona bene. Ci vuole un po' di tempo per far "suonare" un ukulele nuovo, ma credo che la qualità dell'ukulele stesso sia il problema più grande.&lt;br /&gt;でも一回、フロロカーボン弦を張ってみたらいいかと思うの。松本パルコの島村楽器にはマーチンのクリアフロロカーボンしか置いてないけど (それでも充分だと思うけど) 、ディバイザーのショップSPECIALSにはワース弦があるから誰か試してくれないかな、って自分で試せって？ ワース弦使ったことないのよ。&lt;br /&gt;Ho trovato un shop diretto di Deviser a Matsumoto, che hanno le corde fluorocarbon di Worth Strings, che io non ho mai provato a metterle sull'ukulele. Dicono che queste corde cambiano drasticamente il suono dell'ukulele. C'è qualche membro che vorrebbe provare? O dovrò essere io a farlo perché sono quello che ha lanciato l'idea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3142312160299263287?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3142312160299263287/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/voglio-le-corde.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3142312160299263287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3142312160299263287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/voglio-le-corde.html' title='弦が欲しいぜ / Voglio le corde'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1851750757243479640</id><published>2010-01-04T23:52:00.002+09:00</published><updated>2010-01-05T00:01:46.015+09:00</updated><title type='text'>どこかのフラワーパークで (A Flower Park)</title><content type='html'>家族で凧揚げをしてから松本に帰ってきました。&lt;br /&gt;Abbiamo giocato all'aquilone in famiglia, e poi siamo tornati a Matsumoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨晩の宴会では僕がウクレレでポニョを歌うと3歳の息子が踊り、&lt;br /&gt;Ieri sera alla festa di capodanno con i parenti, ho cantato la sigla di "Ponyo" con l'ukulele e mio figlio ballava; &lt;br /&gt;今朝は妻の実家の客間でトレロカモミロを弾いてたら妻が踊った。&lt;br /&gt;Sta mattina alla casa di mio suocero suonavo "Torero Camomillo" e questa volta ballava mia moglie.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1851750757243479640?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1851750757243479640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/flower-park.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1851750757243479640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1851750757243479640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/flower-park.html' title='どこかのフラワーパークで (A Flower Park)'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5169046071032706517</id><published>2010-01-03T22:03:00.001+09:00</published><updated>2010-01-03T22:03:14.773+09:00</updated><title type='text'>SUITOPIA</title><content type='html'>親戚の集まりがあったので、ウクレレを弾いてみたり。&lt;br /&gt;I parenti di mia moglie si sono riuniti, ed io che ho suonato l'ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5422498396633802178'&gt;&lt;img src='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0CVj-Z7pcI/AAAAAAAAAms/1yUE7SXXcJE/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Top Of The World&lt;br /&gt;Crazy G&lt;br /&gt;Yesterday Once More&lt;br /&gt;Ponyo&lt;br /&gt;Close To You&lt;br /&gt;etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5169046071032706517?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5169046071032706517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/suitopia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5169046071032706517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5169046071032706517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/suitopia.html' title='SUITOPIA'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/S0CVj-Z7pcI/AAAAAAAAAms/1yUE7SXXcJE/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7212447321976637926</id><published>2010-01-02T19:51:00.001+09:00</published><updated>2010-01-02T19:51:26.706+09:00</updated><title type='text'>Mt. Fuji</title><content type='html'>L'immagine di Fuji da Gotemba.&lt;br /&gt;御殿場からの富士。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5422093349729156354'&gt;&lt;img src='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/Sz8lLJGdPQI/AAAAAAAAAmg/2_wBOXZgAyQ/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;2010年のウクレレ弾き初めは『オー・ソーレ・ミーオ』でした。なんだかベタだ。&lt;br /&gt;La prima canzone del 2010 che ho suonato con l'ukulele era "O sole mio". Troppo banale?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7212447321976637926?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7212447321976637926/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/mt-fuji.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7212447321976637926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7212447321976637926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2010/01/mt-fuji.html' title='Mt. Fuji'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/Sz8lLJGdPQI/AAAAAAAAAmg/2_wBOXZgAyQ/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2414022792701057515</id><published>2010-01-01T00:01:00.001+09:00</published><updated>2010-01-01T00:01:00.218+09:00</updated><title type='text'>BUON ANNO! / あけましておめでとうございます</title><content type='html'>今年もよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5421410910228838450'&gt;&lt;img src='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/Szy4f72d-DI/AAAAAAAAAmQ/B9Xzx-wpWiM/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2414022792701057515?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2414022792701057515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/buon-anno.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2414022792701057515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2414022792701057515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/buon-anno.html' title='BUON ANNO! / あけましておめでとうございます'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/Szy4f72d-DI/AAAAAAAAAmQ/B9Xzx-wpWiM/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7202194715109630325</id><published>2009-12-24T22:12:00.001+09:00</published><updated>2009-12-24T22:12:24.908+09:00</updated><title type='text'>Greetings!!</title><content type='html'>Buon Natale a tutti coloro che festeggiano il Natale!!&lt;br /&gt;L'altro giorno c'era una festa di fineanno nella mia azienda ed ho cantato suonando l'ukulele...&lt;br /&gt;Five Foot Two e Kanpai. &lt;br /&gt;Ho fatto una figuraaaccia! &lt;br /&gt;クリスマスを祝うすべての人に、メリークリスマス。&lt;br /&gt;先日、社内の忘年会で一芸としてウクレレを弾きました。FFTと乾杯を歌ったんだけど、上滑りしちゃってな…。声がよく通るって褒められたけど、次はウクレレも頑張るや。&lt;br /&gt;あと、ネタをもうちょっと練り込みます。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7202194715109630325?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7202194715109630325/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/greetings.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7202194715109630325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7202194715109630325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/greetings.html' title='Greetings!!'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5307657030516642954</id><published>2009-12-15T01:52:00.001+09:00</published><updated>2009-12-15T01:57:11.838+09:00</updated><title type='text'>Look back on Nov. 15th 2009</title><content type='html'>11月15日は、新宿レノンハウスでウクレレ・サムシングに出演してきました。&lt;br /&gt;Il 15 novembre, cioè un mese fa, ero a Lennon House in Shinjuku per partecipare a Ukulele Something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出演者一覧〜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■T-ZO（正ちゃんソロ）さん &lt;br /&gt;■LEONE &lt;br /&gt;■ハルニレさん &lt;br /&gt;■虹香さん&lt;br /&gt;■チキンハートさん &lt;br /&gt;■侘寂布哇さん &lt;br /&gt;■コーちゃんさん &lt;br /&gt;■とむとむくらぶさん&lt;br /&gt;■あーるえるウクレレ部さん &lt;br /&gt;■いちごデビルさん &lt;br /&gt;■温旋さん&lt;br /&gt;■Le・レロリさん&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LEONE's set list...&lt;br /&gt;1. Crazy G&lt;br /&gt;2. Torero Camomillo&lt;br /&gt;3. MELT&lt;br /&gt;4. 家とカサ (Casa e ombrello)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色んな人と再会出来て、色んな人とお知り合いになれて。楽しかったなぁ。なんだかもう懐かしい。Era divertente rincontrare gli amici di ukulele e conoscere i nuovi soci. Mi sto ricordando come se fosse un vero ricordo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5415135703660950034'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='210' height='281' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;photo by Maruichi-san. Thanks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;得物は、この数日前に御茶ノ水のクロサワで見つけたマーチンのバックパッカー。&lt;br /&gt;L'ukulele é Backpacker di Martin che avevo appena preso a seconda mano.&lt;br /&gt;Leo&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5307657030516642954?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5307657030516642954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/look-back-on-nov-15th-2009.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5307657030516642954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5307657030516642954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/12/look-back-on-nov-15th-2009.html' title='Look back on Nov. 15th 2009'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6814710907615071347</id><published>2009-11-04T00:14:00.001+09:00</published><updated>2009-11-04T00:14:37.437+09:00</updated><title type='text'>Il razzismo e' una brutta storia / 人種差別ってのは厭な話だ</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SvBI3fk6AnI/AAAAAAAAAeY/Cex4XL1lMsQ/s1600-h/%3F%3F-777438.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SvBI3fk6AnI/AAAAAAAAAeY/Cex4XL1lMsQ/s320/%3F%3F-777438.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399896071423525490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;タイトルの文言を表紙に付けたノートが売っていたの &lt;br&gt;で、購入。なんの活動か知らんけど、言ってる事に異 &lt;br&gt;存がないので。&lt;br&gt;Ho comprato questo quaderno perch&amp;#233;&lt;br&gt;mi sembra giusto quello che dice la copertina.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6814710907615071347?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6814710907615071347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/11/il-razzismo-e-una-brutta-storia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6814710907615071347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6814710907615071347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/11/il-razzismo-e-una-brutta-storia.html' title='Il razzismo e&apos; una brutta storia / 人種差別ってのは厭な話だ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SvBI3fk6AnI/AAAAAAAAAeY/Cex4XL1lMsQ/s72-c/%3F%3F-777438.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7184876741521866972</id><published>2009-11-03T22:58:00.004+09:00</published><updated>2009-11-18T14:18:05.836+09:00</updated><title type='text'>Ukulele Club in ditta / 社内ウクレレ部</title><content type='html'>会社に、ウクレレ部ができました。&lt;br /&gt;Abbiamo fatto un club di ukulele con i miei colleghi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼休みや終業後に、会社でひっそりと練習しています。&lt;br /&gt;Stiamo facendo esercizi a pausa pranzo e dopo lavoro, tranquillamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんな練習熱心なので、ほっとくと勝手に練習曲選んで、どんどん上手くなってく。&lt;br /&gt;I membri si tengono in esercizio, scelgono i pezzi da studiare e diventano bravi a vista d'occhio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕も追いつかれないようにと、ウクレレを弾く時間が増えました。&lt;br /&gt;Essendo un coach, anch'io mi alleno per mantenere un certo livello di ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的には「弾きたい者が弾きたいように弾けばいい」というスタンスなので、教える事もそうは無いのですが、&lt;br /&gt;Personarmente penso che uno puo' suonare l'ukulele a proprio piacimento, a modo proprio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウクレレポイントとかサムアップとか三連の練習方法とか色んなGの押さえ方とかナットの向こうでチョーキングとかは、知ってるのと楽だったり楽しかったりするのでインプットしました。&lt;br /&gt;Quindi non ho molte cose da insegnare, ma la posa di ukulele, l'up-stroke con il pollice, lo strumming, diversa versione di come posizionare le dita per suonare il G, il bending sulla paletta (oltre il capotasto)... queste cose utili o inutili ma divertenti a sapere, ogni tanto le inserisco durante l'esercizio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今は自分がウクレレを回せるようになるべく、特訓中です。&lt;br /&gt;Adesso mi sto allenando a "girare" l'ukulele...&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7184876741521866972?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7184876741521866972/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/11/ukulele-club-in-ditta.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7184876741521866972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7184876741521866972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/11/ukulele-club-in-ditta.html' title='Ukulele Club in ditta / 社内ウクレレ部'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-201997557524476168</id><published>2009-09-30T01:34:00.000+09:00</published><updated>2009-10-04T12:26:36.904+09:00</updated><title type='text'>9月を振り返る / Ripassare le attività di Settembre</title><content type='html'>信州でウクレレ弾くの会（仮）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5388581033074316594'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SsgV5k_NVTI/AAAAAAAAAeM/ZtLOnjzV2cs/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un gruppo che suona l'ukulele in Shin-shu é entrato in azione... Ed io che mi sono coinvolto, vorrei che questo circolo continui. Siamo una banda di ukulelisti assai liberi e originali!&lt;br /&gt;この間、第一回と言うべき会合があったので、喜び勇んであがたの森に行ってきた。参加人数は9人といったところで、各々が勝手に弾いたり、それに合わせたり、お互い情報やテクニックを教えあったり、改まって弾いたり...。想像以上にフリーダムな集まりで、それが良かった。末永く続けていきたいですなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーーーーーーーーー&lt;br /&gt;サパトス / Sapatos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5388581044090330098'&gt;&lt;img src='http://lh5.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SsgV6OBoW_I/AAAAAAAAAeQ/N7wX00StyIk/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho avuto occasione di ascoltare i Sapatos, un duo di bossa nova composto da Sanshiro (sax.) e Jun Kimura (chitarra). Erano bravissimi. Specialmente ho provato invidia per la tecnica di Kimura. &lt;br /&gt;Ho sentito il bisogno di allenarmi ancora di più all'ukulele.&lt;br /&gt;縁あって、サパトスというボサノバユニットを聴く機会があった。サックスの三四郎さんとギターの木村純さんによるデュオだ。めちゃめちゃ上手い。&lt;br /&gt;特に木村さんの表現力にはびっくらこいた。ウクレレ練習しなきゃ、と思ったですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーーーーーーーーー&lt;br /&gt;弦交換 / Ho cambiato le corde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href='http://picasaweb.google.com/ukuleleone/Ukulelelelesson#5388581050333345474'&gt;&lt;img src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SsgV6lSFNsI/AAAAAAAAAeU/-HVd6iR_VyQ/s288/iphone_photo.jpg' border='0' width='281' height='210' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho cambiato le corde dell'ukulele siciliano all'Aquila, e le corde di Brüko al fluorocarbon di Martin. I fluorocarbon suonano bene con Brüko, ma forse la siciliana non va d'accordo con l'Aquila... O magari manca la potenzialità di ukulele stessa? Devo ancora aspettare per un giudizio definitivo.&lt;br /&gt;シチリアーナなウクレレの弦をAquila(イタリア語での読みは「あーくぃら」)に、Brükoウクレレの弦をMartinのフロロカーボンに交換した。&lt;br /&gt;Brükoは上手くいったのだが、シチリア人とAquilaの相性が良くないかな？ そもそものポテンシャルが低いのか... ならフロロカーボンの方がいいかいな～。&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-201997557524476168?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/201997557524476168/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/9-ripassare-le-attivita-di-settembre.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/201997557524476168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/201997557524476168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/9-ripassare-le-attivita-di-settembre.html' title='9月を振り返る / Ripassare le attività di Settembre'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SsgV5k_NVTI/AAAAAAAAAeM/ZtLOnjzV2cs/s72-c/iphone_photo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7924181391323058042</id><published>2009-09-11T23:14:00.002+09:00</published><updated>2009-09-12T00:00:36.259+09:00</updated><title type='text'>家とカサ 動く版 / IE TO KASA - the movie</title><content type='html'>作曲者のりびけん師匠が&lt;a href="http://reviken.blog6.fc2.com/blog-entry-2540.html"&gt;紹介&lt;/a&gt;してくれたり&lt;a href="http://reviken.blog6.fc2.com/blog-entry-2531.html#comment2091"&gt;コメント&lt;/a&gt;をしてくれたりして恐悦至極、&lt;br /&gt;そんな『家とカサ』動画です。&lt;br /&gt;La versione movie di "IE TO KASA",  il pezzo che il compositore, maestro Reviken, ha commentato sul suo blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4LZOaJNOONY&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4LZOaJNOONY&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;りびさんは何を言っても尤もな反論が返ってくるので痛快です。&lt;br /&gt;Ogni volta che gli dico qualcosa, Reviken-san mi da una replica ragionevole - e questo mi solleva tante cose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてこちらが、オリジナルの家とカサ。&lt;br /&gt;Ed e' questo l'originale della canzone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F4tP5a1YID0&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/F4tP5a1YID0&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この無造作感。そして声と音の安定感。これがマスターりびけんだ！&lt;br /&gt;Guardate la disinvoltura quasi brusca. Ascoltate la stabilita` di voce e strum. Lui e' Master Reviken!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7924181391323058042?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7924181391323058042/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/ie-to-kasa-movie.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7924181391323058042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7924181391323058042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/ie-to-kasa-movie.html' title='家とカサ 動く版 / IE TO KASA - the movie'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-449689818063348899</id><published>2009-09-06T21:50:00.002+09:00</published><updated>2009-09-06T22:03:37.826+09:00</updated><title type='text'>Tre video di Maktab</title><content type='html'>Maktab, ossia &lt;a href="http://www.youtube.com/user/sumakichan"&gt;sumakichan&lt;/a&gt; su YouTube, e' un mio amico di ukulele il quale ho incontrato qui a Nagano.&lt;br /&gt;Lui suona ukulele per esprimere il suo spirito Punk:&lt;br /&gt;Maktab, the Ukulele-Punk Rocker!&lt;br /&gt;Vi presento tre video, dalla sua performance @ Matsumoto Summer Fest (22 Agosto, 2009).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buon divertimento!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="description"&gt;"Sheena Is A Punk Rocker"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u3C2N81iT_w&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/u3C2N81iT_w&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Shun Ka Shu Tou" (Le quattro stagioni)&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WBXvV6rRs0o&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WBXvV6rRs0o&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Tsuki no neko" (Il gatto della luna)&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/N3sw_qlV_yI&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/N3sw_qlV_yI&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-449689818063348899?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/449689818063348899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/tre-video-di-maktab.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/449689818063348899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/449689818063348899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/tre-video-di-maktab.html' title='Tre video di Maktab'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-9178252914190186913</id><published>2009-09-01T23:01:00.002+09:00</published><updated>2009-09-01T23:23:42.444+09:00</updated><title type='text'>家とカサ: Video -&gt; mp3 -&gt; Youtube</title><content type='html'>松本サマーフェストで撮った動画には関係ない方々が大勢写っていらして公開を踏み止まっていたのだが、音声だけアップしちまえば関係ねーや！と気づいたので&lt;a href="http://mp3tu.be/"&gt;MP3TUBE&lt;/a&gt;なるサービス経由で公開。静止画を選べると思ってたんだけどな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=OHczX8ffcVI"&gt;家とカサ＠松本サマーフェスト2009&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel video che avevo registrato durante il Matsumoto Summer Fest si vedeva troppo pubblico. Dal punto di vista privacy, avevo deciso di non pubblicare questi video.&lt;br /&gt;Ma ecco l'idea! Bastava caricare solo la voce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=OHczX8ffcVI"&gt;IE TO KASA @ Matsumoto Summer Fest 2009&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-9178252914190186913?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/9178252914190186913/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/video-mp3-youtube.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9178252914190186913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9178252914190186913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/09/video-mp3-youtube.html' title='家とカサ: Video -&gt; mp3 -&gt; Youtube'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-329278520769923718</id><published>2009-08-29T17:35:00.002+09:00</published><updated>2009-09-01T23:00:58.584+09:00</updated><title type='text'>Takeciyo pick-up! / たけちよ工房ピックアップ！</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SpjobIYwx9I/AAAAAAAAAds/rciLGe9ZjX0/s1600-h/%3F%3F-756494.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SpjobIYwx9I/AAAAAAAAAds/rciLGe9ZjX0/s160/%3F%3F-756494.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375301708072142802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;松本サマーフェスト2009では、ドイツ製のブリューコウクレレにこれを付けて使ってみた。&lt;br /&gt;&lt;br&gt;Al Matsumoto Summer Fest, ho provato questo pick-up con l&amp;#39;ukulele germano &amp;quot;Br&amp;#252;ko&amp;quot;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-329278520769923718?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/329278520769923718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/takeciyo-pick-up.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/329278520769923718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/329278520769923718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/takeciyo-pick-up.html' title='Takeciyo pick-up! / たけちよ工房ピックアップ！'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SpjobIYwx9I/AAAAAAAAAds/rciLGe9ZjX0/s72-c/%3F%3F-756494.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8679447169760813172</id><published>2009-08-25T22:31:00.004+09:00</published><updated>2009-08-25T23:54:45.391+09:00</updated><title type='text'>22, 23 Aug. 2009 - Matsumoto Summer Fest 2009</title><content type='html'>先週の土日、30分弱のステージを3回演らせていただきました。&lt;br /&gt;Il sabato e la domenica scorsa ero sul palcoscenico di Matsumoto Summer Fest 2009 per ben tre volte (mezz'ora ciascuna).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Set List:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22 Aug. 11:15-&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Crazy G&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Santa Lucia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Five Foot Two, Eyes Of Blue&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twinkle Twinkle Little Star (きらきら星)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All My Loving&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All Of Me&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tintarella di luna (月影のナポリ)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;'O sole mio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;家とカサ (Ie to kasa - La casa e l'ombrello)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;22 Aug. 16:20-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酔っ払っていて良く覚えていない。&lt;br /&gt;Ho bevuto troppa birra e non mi ricordo bene.&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Crazy G&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Santa Lucia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Five Foot Two, Eyes Of Blue&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twinkle Twinkle Little Star (きらきら星)&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Stand By Me&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;トランジスタ・ラジオ (Transistor Radio)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All Of Me&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tintarella di luna (月影のナポリ)&lt;br /&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;'O sole mio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;家とカサ (Ie to kasa - La casa e l'ombrello)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; 23 Aug. 12:30-&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Santa Lucia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Funiculi` funicula`&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All My Loving&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ein Prosit der Gemutlichkeit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tintarella di luna&lt;/li&gt;&lt;li&gt;'O sole mio&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8lcmXpTZS88&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8lcmXpTZS88&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全体的な改善点としては、&lt;br /&gt;Punti da migliorare:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;前を向いて弾こう/歌おう (暗譜しろ)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;MCは明るく、短く、分かりやすく&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ノリのいい曲（アレンジ）を選ぼう (野外でみんな酔っ払いだから)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;声にあわせてキーを変えよう&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Guarda avanti quando suoni o canti (impara a memoria i pezzi) .&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Il dialogo negli intervalli deve essere  breve, semplice e allegro.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Scegliere la musica o arrangiamento facilmente ballabile (era all'aperto e il pubblico erano ubriachi!).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cambia la chiave della canzone! Troppo bassa la voce!&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;フェストは次の日曜まで続くので、平日夜のオープンステージでリベンジを図ります。&lt;br /&gt;La festa continua fino alla domenica prossima. Ci sara` ancora occasione!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8679447169760813172?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8679447169760813172/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/22-23-aug-2009-matsumoto-summer-fest.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8679447169760813172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8679447169760813172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/22-23-aug-2009-matsumoto-summer-fest.html' title='22, 23 Aug. 2009 - Matsumoto Summer Fest 2009'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7260652161205184602</id><published>2009-08-18T00:35:00.007+09:00</published><updated>2009-08-18T01:20:46.679+09:00</updated><title type='text'>[出ます/partecipo] 松本サマーフェスト２００９ / Matsumoto Summer Fest 2009</title><content type='html'>「ドイツと地元ビール・食材を楽しむちょっと大き目のビアガーデン、といった感じ」のイベントでウクレレ弾かせてもらうことになりました。&lt;br /&gt;Il sabato prossimo, suonero' l'ukulele e cantero' qualche pezzo in una festa della mia citta' "Matsumoto Summer Fest" che sarebbe praticamente una copia minore dell'Oktoberfest di Monaco di Baviera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巻きタブさんも出演されます。俺は兎も角、巻きタブさんを見逃す手はないぜっていう話です。なのでご用とお急ぎでない皆様方は是非お越しくださいませ。&lt;br /&gt;Partecipera' anche Maktab-san. Io comunque, non perdete l'esecuzione di Maktab. Percio' se non avete niente da fare venite ad ascoltarci!&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;・出演日時　2009年8月22日（土）&lt;br /&gt;　　　　　　LEONE：　11：00-11：30&lt;br /&gt;　　　　　　巻きタブ(Maktab) さん：　13：00～13：30  / 18：00～18：30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・場所　松本パルコ南側：花時計公園（&lt;a href="http://www.google.co.jp/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=36.232029,137.968446&amp;amp;daddr=&amp;amp;hl=ja&amp;amp;geocode=&amp;amp;mra=mi&amp;amp;mrsp=0&amp;amp;sz=19&amp;amp;sll=36.232121,137.968715&amp;amp;sspn=0.001188,0.002248&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;start=0&amp;amp;ll=36.232121,137.968715&amp;amp;spn=0.006257,0.00648&amp;amp;z=17"&gt;Map&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・サマーフェストHP　　&lt;a href="http://www.matsumoto-fes.com/"&gt;http://www.matsumoto-fes.com/&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;手持ちのネタを全て晒さないと30分は持たないような気もするのですが、とりあえずイタリア語と英語の曲を弾き語り中心で持って行こうと思います。&lt;br /&gt;Non penso che durera' 30 minuti senza suonare tutto il mio repartorio, ma intanto preparero' le canzoni italiani e inglesi da cantare con l'ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語は1曲『家とカサ』を演りたいので、りびけん師匠＞事後でも承諾をお願いします。&lt;br /&gt;Fra le canzoni giapponesi vorrei cantare "La casa e l'ombrello" di Reviken-san.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7260652161205184602?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7260652161205184602/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/partecipo-matsumoto-summer-fest-2009.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7260652161205184602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7260652161205184602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/partecipo-matsumoto-summer-fest-2009.html' title='[出ます/partecipo] 松本サマーフェスト２００９ / Matsumoto Summer Fest 2009'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2978905076834211054</id><published>2009-08-08T00:55:00.003+09:00</published><updated>2009-08-08T01:02:36.467+09:00</updated><title type='text'>ウクレレジブリじゃない方 / Quello che non e' Ukulele Ghibli</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4845611929?ie=UTF8&amp;tag=ukulel-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4845611929"&gt;ソロウクレレのしらべ スタジオジブリ作品集 CD付 著者・演奏 大橋英比個 名シーンを彩る美しきメロディ&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ukulel-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4845611929" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;買いました。&lt;br /&gt;Ho comprato un libro di spartiti delle musiche Ghibli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱ大橋先生のアレンジは弾きやすいんだな俺にとっては。&lt;br /&gt;Mi sono reso conto ancora del fatto che mi piace l'arrangiamento del maestro Ohashi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと、iPhoneも買ったよ。&lt;br /&gt;Poi ho comprato anche l'iPhone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからはiPhoneで演奏動画撮って直接YouTubeに上げたいなあ。&lt;br /&gt;D'ora in poi, vorrei registrare le mie esecuzioni con l'iPhone e caricare su YouTube direttamente dall'apparecchio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2978905076834211054?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2978905076834211054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/quello-che-non-e-ukulele-ghibli.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2978905076834211054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2978905076834211054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/quello-che-non-e-ukulele-ghibli.html' title='ウクレレジブリじゃない方 / Quello che non e&apos; Ukulele Ghibli'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-180645146156823932</id><published>2009-08-03T23:38:00.001+09:00</published><updated>2009-08-03T23:40:22.911+09:00</updated><title type='text'>Aggiornamento dell'Ukulele Map / ウクレレマップの更新</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.584844,138.670536&amp;amp;spn=1.563526,2.334595&amp;amp;z=8&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.584844,138.670536&amp;amp;spn=1.563526,2.334595&amp;amp;z=8&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;LEONE's Ukulele Map&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho aggiunto HANA &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/20090728-hana-matsumoto-folk.html"&gt;dell'altra sera&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/20090728-hana-matsumoto-folk.html"&gt;この前&lt;/a&gt;のHANAを追加。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-180645146156823932?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/180645146156823932/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/aggiornamento-dellukulele-map.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/180645146156823932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/180645146156823932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/aggiornamento-dellukulele-map.html' title='Aggiornamento dell&apos;Ukulele Map / ウクレレマップの更新'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1360637877756715909</id><published>2009-08-01T23:09:00.003+09:00</published><updated>2009-08-02T00:27:36.600+09:00</updated><title type='text'>20090728 松本フォーク村＠HANA (Matsumoto Folk Village@HANA)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SnGp8tW4LVI/AAAAAAAAAdU/B79wyI7XW4k/CA280045.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 120px;" src="http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SnGp8tW4LVI/AAAAAAAAAdU/B79wyI7XW4k/CA280045.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://contents.syncl.jp/folk/img/upload/up_198377.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 240px;" src="http://contents.syncl.jp/folk/img/upload/up_198377.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono stato a HANA, un ristorante coreano che offre musica dal vivo.&lt;br /&gt;Maktab-san (ossia &lt;a href="http://www.youtube.com/user/sumakichan"&gt;sumakichan&lt;/a&gt; su YouTube) mi ha chiamato a un evento Matsumoto Folk Village.&lt;br /&gt;La musica Folk in Giappone ha un significato diverso da quello che indica il termine Folksong in generale, e si tratta di una categoria di musica sviluppata originalmente in Giappone... Ma non ho ne' tempo ne' conoscenza sufficiente per spiegare in dettaglio.&lt;br /&gt;Comunque, io ho cantato "Santa Lucia" e "TADORITSUITARA ITSUMO AMEFURI" sempre con il mio caro e simpatico ukulele!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信州ウクレレ仲間の巻きタブさんに誘われて、&lt;a href="http://hwsa7.gyao.ne.jp/hana/"&gt;ミュージックコートHANA&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://folk.syncl.jp/?p=diary&amp;di=180886"&gt;フォーク村&lt;/a&gt;イベントで演奏してきました。&lt;br /&gt;松本のフォーク史を築いてきた方々から人前で演るのは初めてという方、そしてウクレレ野郎共（笑）。色んな人の演奏が聴けて楽しかったです。&lt;br /&gt;そんな中、巻きタブさんは自分のスタイルを崩さず、ザ・クロマニヨンズを1曲と&lt;a href="http://www.youtube.com/user/girogiro"&gt;たらすなさん&lt;/a&gt;のカバーを1曲ぶっ飛ばしていた。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SnGp0MpNjDI/AAAAAAAAAdM/SKOvELRA1FE/CA280043.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 120px; height: 160px;" src="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SnGp0MpNjDI/AAAAAAAAAdM/SKOvELRA1FE/CA280043.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;カッコいい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分は自己紹介としてサンタ・ルチーアを1発。&lt;br /&gt;そして一応フォークソングなのかな？よく分からないので『たどり着いたらいつも雨降り』を弾き語ったのだけどキーを低くしすぎて苦しかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞いてくださった皆様に感謝。紹介してくれた巻きタブさんと、お店・イベントのスタッフさんたちに大感謝。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この日途中から合流してくれた、松本のウクレレ伝道師・らんたろうさんにも感謝。&lt;br /&gt;ビタースウィートサンバとコーヒールンバのソロは鬼気迫る絶品でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみにHANAで供されるのはコリアンフードで、相当旨い。&lt;br /&gt;こういうところで定期的にウクレレが弾けたら、それは楽しいことだろう。&lt;br /&gt;はい、やりたいと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1360637877756715909?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1360637877756715909/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/20090728-hana-matsumoto-folk.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1360637877756715909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1360637877756715909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/08/20090728-hana-matsumoto-folk.html' title='20090728 松本フォーク村＠HANA (Matsumoto Folk Village@HANA)'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SnGp8tW4LVI/AAAAAAAAAdU/B79wyI7XW4k/s72-c/CA280045.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4012953177765330747</id><published>2009-07-25T22:56:00.002+09:00</published><updated>2009-07-25T23:08:59.612+09:00</updated><title type='text'>Ocarinatrombone / オカリナトロンボーン</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SmsPKqm85KI/AAAAAAAAAcU/6hQaQ_UOWJA/s1600-h/CA280038-717777.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SmsPKqm85KI/AAAAAAAAAcU/6hQaQ_UOWJA/s160/CA280038-717777.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362396457225479330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SmsPKszBMnI/AAAAAAAAAcc/FVg5AJ2d7Hk/s1600-h/CA280039-718910.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SmsPKszBMnI/AAAAAAAAAcc/FVg5AJ2d7Hk/s160/CA280039-718910.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362396457812963954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;今日遊びに来た友人が、沖縄土産にと置いていってくれた楽器。&lt;br /&gt;Uno strumento musicale che oggi un amico mi ha portato in regaro di Okinawa.&lt;p&gt;オカリナのような音色で、トロンボーンのように操作するのだという。&lt;br /&gt;C'e' scritto sull'istruzione che ha un timbro come un' ocarina, ma si suona come un trombone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要するにスライドホイッスルなのだろうが、結構きれいな音が出ますよ。&lt;br /&gt;Si tratta semplicemente di un Slide whistle, ma ha un bel suono!&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4012953177765330747?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4012953177765330747/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/07/ocarinatrombone.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4012953177765330747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4012953177765330747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/07/ocarinatrombone.html' title='Ocarinatrombone / オカリナトロンボーン'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SmsPKqm85KI/AAAAAAAAAcU/6hQaQ_UOWJA/s72-c/CA280038-717777.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8805639753842105181</id><published>2009-06-30T22:18:00.005+09:00</published><updated>2009-06-30T22:55:02.699+09:00</updated><title type='text'>Ukulele Duo in the 1st Wedding Anniversary Party</title><content type='html'>さる土曜日、東京は有楽町で高校時代からの友人のシンイチロー氏の結婚一周年記念パーティーがあったので、出席させてもらいがてらウクレレを弾いて歌を唄って祝ってきました。高校の先輩でもあるウクレレ仲間のMarceroさんと一緒に。&lt;br /&gt;Il sabato scorso e' stato tenuto la festa del primo anniversario di matrimonio di Shinichiro, un mio amico dal liceo. Sono andato a Tokyo con la mia famiglia, e ho suonato l'ukulele ed ho cantato un paio di canzoni con il mio amico ukulelista Marcero, anche lui amico di Shinichiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;曲は、『はじめてのチュウ』と『&lt;em&gt;バンザイ&lt;/em&gt;～好きでよかった～』。&lt;br /&gt;Abbiamo cantato "Hajimete no Chu" di Anshin Papa  e "Banzai" di Ulfuls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直、われわれにしては上手くいったと思う。ビデオカメラを持っていったのに撮影し忘れたので、誰かから動画が入手できたらどっかにアップするつもり。&lt;br /&gt;Per essere un duo di mancata esperienza, e' andata piuttosto bene! Ho portato la videocamera ma mi sono dimenticato di registrare... Mi procurero' da qualcuno il movie e faro' upload da qualche parte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、パーティーに行く前にウクレレML「最初はC」のオフ会に参加して、一芸として上記２曲を演り慣れておく算段であった。&lt;br /&gt;Per inciso, prima di andare alla festa, avevamo intenzione di partecipare all'off-line meeting di ukulele "Saisho wa C", e di fare la prova delle suddette canzoni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが諸事情（主に寝坊）で時間が間に合わず、オフ会は欠席せざるを得なかった。&lt;br /&gt;Ma per diversi motivi (fra cui la principale era l'ora che mi ero alzato), non potevo andare al meeting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自業自得とは言え、大変に残念な事である。&lt;br /&gt;Si, l'ho voluto io, ma e' stato un peccato.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8805639753842105181?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8805639753842105181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ukulele-duo-in-1st-wedding-anniversary.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8805639753842105181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8805639753842105181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ukulele-duo-in-1st-wedding-anniversary.html' title='Ukulele Duo in the 1st Wedding Anniversary Party'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6582181976573180050</id><published>2009-06-23T23:46:00.004+09:00</published><updated>2009-06-24T00:02:58.118+09:00</updated><title type='text'>CD di Shigeto, voto per The Zircons</title><content type='html'>Finalemte ho ordinato il CD di Shigeto Takahashi.&lt;br /&gt;遅ればせながら、高橋重人さんのCDを注文。&lt;br /&gt;Ho ordinato da questa pagina:&lt;br /&gt;下のページからオーダー可能。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://takahashishigeto.com/"&gt;http://takahashishigeto.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non vedo l'ora che arrivi.&lt;br /&gt;早く来ないかなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);font-size:100%;" &gt;The Zirconsがサマソニに出られるかもしれないので、&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);font-size:100%;" &gt;&lt;a href="http://emeets.jp/pc/artist/2174.html" target="_blank"&gt;ここ&lt;/a&gt;に行って&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;a href="http://www7a.biglobe.ne.jp/%7Ezircons/" target="_blank"&gt;The Zircons&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;を聴いて、もし気に入ったら投票してやってくれ、とのことです。&lt;br /&gt;携帯電話からなら&lt;a href="http://emeets.jp/mobile/artist/2174.html" target="_blank"&gt;こっち&lt;/a&gt;だそうです。締切は7月6日。1人1日1回までですって。&lt;br /&gt;Forse i Zircons parteciperanno al &lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Summer_Sonic_Festival"&gt;Summer Sonic Festival&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;Andate&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;a style="color: rgb(204, 204, 204);" href="http://emeets.jp/pc/artist/2174.html" target="_blank"&gt; qui,&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);"&gt; ascoltate gli &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);font-family:Times New Roman;" &gt;&lt;a href="http://www7a.biglobe.ne.jp/%7Ezircons/" target="_blank"&gt;Zircons&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);"&gt;, e se vi piace votate pure.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 204, 204);"&gt;Fino a 6 luglio 2009. Una persona puo' votare solo una volta al giorno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6582181976573180050?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6582181976573180050/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/cd-di-shigeto-voto-per-zircons.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6582181976573180050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6582181976573180050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/cd-di-shigeto-voto-per-zircons.html' title='CD di Shigeto, voto per The Zircons'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5237175987289036650</id><published>2009-06-18T23:06:00.004+09:00</published><updated>2009-06-19T22:41:58.089+09:00</updated><title type='text'>Ukulele de MELT / ウクレレで『メルト』</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/b2cpnLL8O8g&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/b2cpnLL8O8g&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『メルト』は、音声合成キャラ「初音ミク」に歌わせるために書かれた曲です。&lt;br /&gt;知ってる人には今更だし、知らない人にはなんのこっちゃかと思います。&lt;br /&gt;私は三ヶ月ほど前に初めて知って、なぜか歌いたくなりました。&lt;br /&gt;さっさと歌って次に行くつもりだったのが、撮影する時間を確保するのに意外とかかりました。&lt;br /&gt;あと、メルトをウクレレで歌った動画はそんなに多くないのですが、皆さんご自分で削除されているのが気になります。何があるんだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Melt" e' una canzone scritta per far cantare ad una vocaloide, Hatsune Miku.&lt;br /&gt;Chi la conosce conosce, e pensara' fuori moda. Per chi non conosce, la spiegazione non avra' senso.&lt;br /&gt;Io ho conosciuto la canzone quasi tre mesi fa, ed ho voluto cantarla. Non so perche'.&lt;br /&gt;Volevo registrarla subito e andare avanti, ma veramente non avevo tempo per girare la videocamera.&lt;br /&gt;Mi preoccupa che i video di ukuleleisti che cantano "Melt" sono rali... E che sono tutti eliminati da ukulelisti stessi...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5237175987289036650?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5237175987289036650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ukulele-de-melt.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5237175987289036650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5237175987289036650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ukulele-de-melt.html' title='Ukulele de MELT / ウクレレで『メルト』'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6150627691986891638</id><published>2009-06-17T23:15:00.002+09:00</published><updated>2009-06-17T23:32:43.097+09:00</updated><title type='text'>Ho aggiunto un pezzo su YouTube / YouTubeに動画をアップした</title><content type='html'>この三ヶ月余りずっと取り付かれていた曲を、ウクレレ弾いて唄って、撮って、公開しました。&lt;br /&gt;厄落としでもしたような気分です。&lt;br /&gt;Era una canzone che mi ero ossessionato da oltre tre mesi.&lt;br /&gt;L'ho cantata suonando l'ukulele, l'ho filmata e l'ho messa su YouTube. &lt;br /&gt;Mi viene in mente la parola "esorcismo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=b2cpnLL8O8g"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=b2cpnLL8O8g&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6150627691986891638?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6150627691986891638/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ho-aggiunto-un-pezzo-su-youtube-youtube.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6150627691986891638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6150627691986891638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ho-aggiunto-un-pezzo-su-youtube-youtube.html' title='Ho aggiunto un pezzo su YouTube / YouTubeに動画をアップした'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3699679066325165079</id><published>2009-06-14T22:59:00.003+09:00</published><updated>2009-06-15T00:17:52.649+09:00</updated><title type='text'>Di nuovo all'Alps Park / アルプス公園で練習</title><content type='html'>まあ、ちょいと聞きねえ。&lt;br /&gt;Ma ascolta un po'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度、友だちの結婚一周年記念パーティーに出席するわけなんだけどさ、これが…&lt;br /&gt;Fra qualche settimana partecipero' ad una festa del primo anniversario di matrimonio di un mio amico, e...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「結婚一周年記念パーティー」って何かって？そんなこと俺に訊くんじゃねえよ。&lt;br /&gt;Cos'e' una "festa del primo anniversario di matrimonio"? Che ne saccio io.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでまあ、折角出席するんだから何か弾こうじゃねえかってんで、ウクレレ仲間のMarceroさんと示し合わせて曲とか決めてさ、でも練習どうしよかーとか思ってたらよ、&lt;br /&gt;Beh, mi son messo d'accordo con il mio amico di ukulele Marcero di far qualcosa, ed abbiamo deciso anche cosa suonare; ma poi il problema era come accordarci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんと今日！Marceroさんが訪ねて来たのよウクレレ弾きに。東京－松本っつったら電車で三時間だぜ。しかも日帰りだぜ。いや、大したウクレレ馬鹿だねえ。有難いよ。&lt;br /&gt;Ma oggi Marcero e' venuto a trovarmi! Tokyo-Matsumoto, tre one in treno! Andata e tornata in un giorno! E' veramente un pazzo di ukulele. Grazie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺が待ち合わせに遅れたりして申し訳なかったんだけどさ、アルプス公園に行ってそこそこガッツリ弾いたよ。雨降ったりしたから東屋みたいなとこでな。&lt;br /&gt;Io ero in ritardo all'ora di incontro e questo mi dispiaceva molto, ma poi siamo andati all'Alps Park e abbiamo fatto una sessione abbastanza densa. Pioveva, quindi sotto una pergola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="300" height="300" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;date=09%2F06%2F14&amp;amp;time=23:39&amp;amp;ttype=dep&amp;amp;noexp=0&amp;amp;noal=0&amp;amp;sort=time&amp;amp;tline=&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=36.265072,137.954764&amp;amp;spn=0.010381,0.012875&amp;amp;z=15&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;date=09%2F06%2F14&amp;amp;time=23:39&amp;amp;ttype=dep&amp;amp;noexp=0&amp;amp;noal=0&amp;amp;sort=time&amp;amp;tline=&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=36.265072,137.954764&amp;amp;spn=0.010381,0.012875&amp;amp;z=15&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;LEONE's Ukulele Map&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでまあ、一曲はなんか形になりそうなんだけど、もう一曲も合わせないとな～。&lt;br /&gt;Alla fine della sessione un pezzo e' diventato assai concreto: un altro pezzo che avremo bisogno di un altro incontro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marceroさんを駅まで送ってったら、クルマん中にG-Stringsのウクレレ忘れていきやがんの。すぐ気づいて届けたから、電車に間に合ったけど内緒な。&lt;br /&gt;Rimanga fra noi, ma quando ho accompagnato Marcero alla stazione, lui ha lasciato il suo G-Strings nella mia auto! Mi sono accorto subito e son ritornato alla stazione, e meno male ho fatto in tempo al treno.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3699679066325165079?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3699679066325165079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/di-nuovo-allalps-park.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3699679066325165079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3699679066325165079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/di-nuovo-allalps-park.html' title='Di nuovo all&apos;Alps Park / アルプス公園で練習'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7875487048148124975</id><published>2009-06-07T22:39:00.000+09:00</published><updated>2009-06-07T22:45:20.914+09:00</updated><title type='text'>Ho finito a cambiare le corde</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SivEcNh2ZGI/AAAAAAAAAac/do8TrqGem3E/s1600-h/090607_0105~0001-720915.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SivEcNh2ZGI/AAAAAAAAAac/do8TrqGem3E/s160/090607_0105~0001-720915.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344581371752244322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SivEcaYEY0I/AAAAAAAAAak/e4Fn1DmJWbw/s1600-h/090607_1016~0001-721350.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SivEcaYEY0I/AAAAAAAAAak/e4Fn1DmJWbw/s160/090607_1016~0001-721350.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344581375200879426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Finalmente ieri sono riuscito a cambiare le corde del mio ukulele italiano. Le corde fluorocarbon di tensione abbastanza alta, ha cambiato decisamente il suono di questo ukulele. Le corde originali suonavano sordi, ma questi nuovi suonano piu&amp;#39; chiaramente ed hanno una lunga risuonanza.&lt;br&gt;Per diletto, l&amp;#39;ho accordato alla versione mancina (Io sono mancino in scrivere e mangiare, ma come ukulelista sono destrimano). Faccio fatica a suonare un semplice &amp;quot;C&amp;quot;.&lt;p&gt;ついに昨晩、イタリアンウクレレの弦交換が完了しました。&lt;br&gt;比較的テンションの高いフロロカーボン弦に変えたおかげで、鳴りが全然変わりましたよ。&lt;br&gt;元から付いてた弦ではポコポコこもった音がしてたのが、新しい弦ではシャッキリになってサステインも伸びました。&lt;br&gt;遊びで左利き仕様にしたので（私は日常生活は左利きですが、ウクレレは右利き）、Cを押さえるのも一苦労です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7875487048148124975?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7875487048148124975/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ho-finito-cambiare-le-corde.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7875487048148124975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7875487048148124975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/ho-finito-cambiare-le-corde.html' title='Ho finito a cambiare le corde'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SivEcNh2ZGI/AAAAAAAAAac/do8TrqGem3E/s72-c/090607_0105~0001-720915.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3109121746126900769</id><published>2009-06-03T01:11:00.001+09:00</published><updated>2009-06-03T01:11:38.457+09:00</updated><title type='text'>Change the strings</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SiVPOnsZ35I/AAAAAAAAAaU/Apr5OkW16eM/s1600-h/090603_0008~0001-798458.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SiVPOnsZ35I/AAAAAAAAAaU/Apr5OkW16eM/s160/090603_0008~0001-798458.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342763645536952210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;Ho deciso di ricominciare a scrivere... Grazie, Baro.&lt;br&gt;また書きはじめることにしました。ありがとう、BARO。&lt;p&gt;Pensavo di cambiare le corde del mio ukulele siciliano, che ne ho avuto sempre dei dubbi alle corde originali.&lt;br&gt;元から張られていた弦に常々疑問を抱いていたシチリア産のウクレレを弦交換して、それを書こうと思っていた。&lt;p&gt;Avevo gia&amp;#39; comprato l&amp;#39;anno scorso le corde fluoro carbon di una marca che non la conosco.&lt;br&gt;既に去年、交換用の弦は買ってあった。知らないメーカーのフロロカーボン弦。&lt;p&gt;Ho iniziato il cambio, ma non sono riuscito a finirlo.&lt;br&gt;交換を始めたものの、今日は終わらなかった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3109121746126900769?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3109121746126900769/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/change-strings.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3109121746126900769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3109121746126900769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/06/change-strings.html' title='Change the strings'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SiVPOnsZ35I/AAAAAAAAAaU/Apr5OkW16eM/s72-c/090603_0008~0001-798458.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6069656419003357202</id><published>2009-05-10T21:59:00.002+09:00</published><updated>2009-05-10T22:25:36.710+09:00</updated><title type='text'>Insufficienza di sonno / スイミンブソク</title><content type='html'>昨夜は落ち着いてウクレレを弾くことが出来た。&lt;br /&gt;久しぶりだったので楽しくて、つい夜更けまで弾いた。&lt;br /&gt;そしたら睡眠不足で、お肌の調子が悪くなった。&lt;br /&gt;自分は寝るのが好きなのだから、眠りを疎かにするのは良くない事だなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…とここで、「今日の一曲」的な音源が入れられるようになりたいものよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ieri sera sono riuscito a suonare l'ukulele con calma.&lt;br /&gt;Era da molto che non suonavo con una tranquillita' del genere, e quando mi ero accorto la notte era gia' inoltrata.&lt;br /&gt;Quindi non mi bastava il sonno, e subito la mia pelle e' diventata ruvida.&lt;br /&gt;A me piace dormire. Allora non dovevo trascurare il sonno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... e se qui potessi mettere qualche registrazione che si riferisce al discorso! Purtroppo non ho niente a disposizione!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6069656419003357202?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6069656419003357202/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/insufficienza-di-sonno.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6069656419003357202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6069656419003357202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/insufficienza-di-sonno.html' title='Insufficienza di sonno / スイミンブソク'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2817996795648733736</id><published>2009-05-08T21:08:00.003+09:00</published><updated>2009-05-08T21:53:14.175+09:00</updated><title type='text'>Il troll, Stregatto e Sleipnir / トロールとチェシャ猫とスレイプニル</title><content type='html'>今日はウクレレを弾いて何か歌ってそれを動画に撮ったりするつもりだったのだが、家に帰ったら妻が借りた『となりのトトロ』のDVDがあったので思わず視聴してしまう。息子は初トトロ。私は何度も感動して泣きそうになる。ネコバス最高であるとの認識を新たにし、撮影用の演奏はあきらめ、寝ることにする。&lt;br /&gt;Oggi volevo suonare l'ukulele e cantare qualche canzoncina e filmare l'esecuzione.&lt;br /&gt;Ma a casa ho trovato il DVD a noleggio che mia moglie l'aveva ordinato.&lt;br /&gt;"&lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tonari_no_Totoro"&gt;Tonari no Totoro&lt;/a&gt;". Non potevo non vedere. Era il primo Totoro per mio figlio. Il Gattobus e' il mio personaggio preferito. Comunque moglie e figlio sono gia' a letto, rinuncio l'esecuzione per il video, e vado a dormire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は自転車で会社に行ったので疲れていたのもある。ちなみに、帰りは登りの緩やかなルートを選んだので、一度も足をつかずに帰宅することに初めて成功した事をここにご報告する。&lt;br /&gt;Oggi sono andato a lavoro con la bici, e sono anche stanco. Di ritorno ho scelto le salite con delle pendenze lieve, e finalmente sono riuscito a tornare a casa senza toccare i piedi a terra.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2817996795648733736?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2817996795648733736/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/il-troll-stregatto-e-sleipnir.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2817996795648733736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2817996795648733736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/il-troll-stregatto-e-sleipnir.html' title='Il troll, Stregatto e Sleipnir / トロールとチェシャ猫とスレイプニル'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8291212089996731934</id><published>2009-05-06T22:38:00.005+09:00</published><updated>2009-05-06T22:57:46.257+09:00</updated><title type='text'>Viaggio a Sud Nagano ed ukulele - foto/ 南信でウクレレ --写真</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGULxCCDwI/AAAAAAAAAZk/xGdoxRBwz7Q/s1600-h/20090503_crazy_g.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGULxCCDwI/AAAAAAAAAZk/xGdoxRBwz7Q/s200/20090503_crazy_g.jpg" border="0" alt="CrazyG on ropeway"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332706363644710658" /&gt;performing Crazy G&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGURr39obI/AAAAAAAAAZs/nP-uoqI9n7U/s1600-h/20090503_2shot.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 141px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGURr39obI/AAAAAAAAAZs/nP-uoqI9n7U/s200/20090503_2shot.jpg" border="0" alt="me, my son and ukulele in gondola"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332706465339515314" /&gt;airborne audience&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGUXVcPViI/AAAAAAAAAZ0/OnmoWQl_REE/s1600-h/20090503_observatory.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGUXVcPViI/AAAAAAAAAZ0/OnmoWQl_REE/s200/20090503_observatory.jpg" border="0" alt="playing ukulele on observatory"id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332706562396870178" /&gt;performing Top of the World&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele.html"&gt;昨日の地図&lt;/a&gt;の写真。駐車場の写真は、ない。&lt;br /&gt;Le foto della &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele.html"&gt;mappa di ieri.&lt;/a&gt; La foto nel parcheggio, non ce l'ho.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8291212089996731934?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8291212089996731934/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele-foto.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8291212089996731934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8291212089996731934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele-foto.html' title='Viaggio a Sud Nagano ed ukulele - foto/ 南信でウクレレ --写真'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SgGULxCCDwI/AAAAAAAAAZk/xGdoxRBwz7Q/s72-c/20090503_crazy_g.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-227543576578504154</id><published>2009-05-06T00:12:00.004+09:00</published><updated>2009-05-06T23:10:37.183+09:00</updated><title type='text'>Viaggio a Sud Nagano ed ukulele / 南信でウクレレ</title><content type='html'>友だちと遊びに行ったついでに、コソコソとウクレレを弾いてきました。&lt;br /&gt;Siamo andati a trovare degli amici nella zona sud della prefettura di Nagano, e durante il viaggio, ogni tanto suonavo l'ukulele di soppiatto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.441866,137.81893&amp;amp;spn=1.566315,2.334595&amp;amp;z=8&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.441866,137.81893&amp;amp;spn=1.566315,2.334595&amp;amp;z=8&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;LEONE's Ukulele Map&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;visualizza &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=it&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.441866,137.81893&amp;amp;spn=1.566315,2.334595&amp;amp;z=8&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;LEONE's Ukulele Map&lt;/a&gt; in una mappa piu' grande&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;撮ってもらった連れあいのカメラからデータを読み込めないので、証拠写真は後日。&lt;br /&gt;Non sono riuscito a scaricare le foto dalla macchina fotografica di mia moglie, quindi senza immagini.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-227543576578504154?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/227543576578504154/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/227543576578504154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/227543576578504154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/viaggio-sud-nagano-ed-ukulele.html' title='Viaggio a Sud Nagano ed ukulele / 南信でウクレレ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1083723406658083440</id><published>2009-05-01T23:00:00.002+09:00</published><updated>2009-05-01T23:12:32.330+09:00</updated><title type='text'>Influenza e ukulele</title><content type='html'>世界的大流行になっても、ウクレレを弾けるようにしとかないと。&lt;br /&gt;Devo fare in modo di poter suonare l'ukulele, anche nel caso di Pandemic.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1083723406658083440?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1083723406658083440/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/influenza-e-ukulele.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1083723406658083440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1083723406658083440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/05/influenza-e-ukulele.html' title='Influenza e ukulele'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1158283716417339633</id><published>2009-04-23T23:22:00.002+09:00</published><updated>2009-04-23T23:55:05.383+09:00</updated><title type='text'>Ho cominciato ad andare in bici / 自転車はじめました</title><content type='html'>同僚に、中古のクロスバイクを譲ってもらった。&lt;br /&gt;Ho comprato un cross-bike a seconda mano, da un mio collega.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIANTのGLIDE R2というらしい。&lt;br /&gt;Glide R2 della Giant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;職場の自転車愛好家の皆さんに整備してもらったり、&lt;br /&gt;I colleghi appassionati di ciclismo l'hanno messo a punto,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最低限必要なものを揃えたりしているうちに時間が経ち、&lt;br /&gt;io che procuravo gli attrezzi indispensabili, e cosi' passo' il tempo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の通勤が初のライドとなった。&lt;br /&gt;e finalmente oggi, sono andato in ufficio con la bici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今の住まいは結構標高の高いところにあるので、行きはずっと下りだが&lt;br /&gt;La mia casa sta su una colle, quindi andata e' tutta discesa ma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰りはずっと登りだ。&lt;br /&gt;ritorno e' tutta salita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰路では2回足を付いて休んだ。ひーこら。&lt;br /&gt;Dovevo riposarmi ben due volte per tornare a casa. ansans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、帰ってからウクレレを弾くわけですよ。&lt;br /&gt;E alla fine del giorno, si suona l'ukulele. EVVIVA!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1158283716417339633?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1158283716417339633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ho-cominciato-ad-andare-in-bici.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1158283716417339633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1158283716417339633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ho-cominciato-ad-andare-in-bici.html' title='Ho cominciato ad andare in bici / 自転車はじめました'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4142390817190577437</id><published>2009-04-23T00:28:00.002+09:00</published><updated>2009-04-23T00:53:16.857+09:00</updated><title type='text'>Ho sonno / 眠い</title><content type='html'>最近ブログの更新が滞っているのは、早寝だからです。&lt;br /&gt;夜中しかPCが使えないので、早い時間に布団に入ると携帯電話以外にネット環境がありません。&lt;br /&gt;携帯電話でメールはまだ打てますが、携帯電話でブログの更新をするのはちょっと苦痛です。&lt;br /&gt;英字の大文字小文字変換がえらい面倒くさい機種だからです。&lt;br /&gt;日本語もイタリア語もサクサク打てて、動画とか録音とかガンガンしてどんどんアップできるような、そんな携帯電話が欲しいのですが、いかんせんあまり興味のない分野なのでよく分かりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In questi giorni dormo presto, e cosi' il blog rimane non aggiornato.&lt;br /&gt;Uso il pc solo la sera tardi, quindi se vado a letto presto, l'unico mezzo per collegarmi ad internet e' il cellulare.&lt;br /&gt;Riesco appena a scrivere gli e-mail dal cellulare, ma l'aggiornamento del blog dal telefono portatile e' un po' pesante per me.&lt;br /&gt;Specialmente con il mio modello che faccio fatica a cambiare il maiuscolo/minuscolo.&lt;br /&gt;Vogio un telefonino che mi permette di digitare sia l'italiano che il giapponese piu' veloce, e che posso registrare mp3 e filmare video e fare upload senza stress.&lt;br /&gt;Ma siccome sono un tipo poco interessato su quel campo, non so quale modello prendere.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4142390817190577437?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4142390817190577437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ho-sonno.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4142390817190577437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4142390817190577437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ho-sonno.html' title='Ho sonno / 眠い'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4975770945466586620</id><published>2009-04-18T23:05:00.004+09:00</published><updated>2009-04-18T23:48:52.894+09:00</updated><title type='text'>I fior di ciliegi all'Alps Park / アルプス公園の桜</title><content type='html'>※今日のお話にウクレレは登場しません。&lt;br /&gt;* Oggi non se ne parla di ukulele!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SennZOvpA9I/AAAAAAAAAZM/7vPc7au1t-I/s1600-h/090418_1412~0001.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SennZOvpA9I/AAAAAAAAAZM/7vPc7au1t-I/s320/090418_1412~0001.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326042454982984658" /&gt;&lt;/a&gt;連れあいの叔父叔母が遊びにみえたので、皆で桜が盛りのアルプス公園へ。&lt;a href="http://toybox-net.jp/alpspark/park/dream/"&gt;ドリームコースター&lt;/a&gt;に乗り、バケツでジンギスカン（下はイメージ画像）というのをやってみた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono venuti a trovarci gli zii di mia moglie. Siamo andati all'Alps Park nei ciliegi in piena fioritura. Ci siamo divertiti a &lt;a href="http://toybox-net.jp/alpspark/park/dream/"&gt;Dream Coaster&lt;/a&gt;, e abbiamo fatto il Jingisukan (&lt;a href="http://simple.wikipedia.org/wiki/Jingisukan"&gt;spiegazione in Basic English&lt;/a&gt;) al secchio (vedi immagine).&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SenoBC4Db2I/AAAAAAAAAZc/xIQ4LtpXp1E/s1600-h/kig00_259x210_01.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 162px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SenoBC4Db2I/AAAAAAAAAZc/xIQ4LtpXp1E/s200/kig00_259x210_01.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326043138991812450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4975770945466586620?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4975770945466586620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/i-fior-di-ciliegi-allalps-park.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4975770945466586620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4975770945466586620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/i-fior-di-ciliegi-allalps-park.html' title='I fior di ciliegi all&apos;Alps Park / アルプス公園の桜'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SennZOvpA9I/AAAAAAAAAZM/7vPc7au1t-I/s72-c/090418_1412~0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3740310273226996694</id><published>2009-04-17T02:38:00.001+09:00</published><updated>2009-04-17T02:38:23.777+09:00</updated><title type='text'>Le rane</title><content type='html'>春なので、家の前の畑で蛙が鳴いている夜。&lt;br&gt;恥ずかしながら、これまで蛙が春鳴くという認識がなかったので少し驚いている。&lt;br&gt;更に言うと、本当に蛙かどうか確信が持てているわけではない。&lt;p&gt;ウクレレは、弾いている。&lt;p&gt;E&amp;#39; primavera. La notte, sento le rane che gracidano nell&amp;#39;orto davanti a casa mia.&lt;br&gt;A dir la verita&amp;#39;, non sapevo che loro gracidano in primavera.&lt;br&gt;E aggiungo che non sono ancora sicuro se sono veramente rane o no.&lt;br&gt;Ukulele? Certo che la suono.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3740310273226996694?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3740310273226996694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/le-rane.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3740310273226996694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3740310273226996694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/le-rane.html' title='Le rane'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7030043987386351893</id><published>2009-04-11T22:55:00.002+09:00</published><updated>2009-04-11T23:30:54.044+09:00</updated><title type='text'>Ukulyric / ゆくりりっく</title><content type='html'>今日、家族でアルプス公園に行った。&lt;br /&gt;狙いは、「&lt;a href="http://toybox-net.jp/alpspark/park/dream/"&gt;アルプスドリームコースター&lt;/a&gt;」。この4月から管理会社が変わったらしいが、私は今回が初体験なので良く分からない。&lt;br /&gt;好天の土曜日とあって、30分ほど並んでから無事息子と同乗してきました。&lt;br /&gt;想像以上に面白かったです。また乗りに行くと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、あまりにもいい天気でみんなお花見とかしてるので、ウクレレ持ってくればよかったな～と思っていたら、「ピクニック広場」にいましたよウクレレを弾いている人が！&lt;br /&gt;Vo.&amp; Uke の女性の傍らに、ちっちゃいカホンらしき打楽器を叩く男性が。&lt;br /&gt;演っているのは童謡で、結構ファンキーな感じ。しかも上手い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言うまでもないことですが、童謡って難しいんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;撤収されるっぽかったので、慌ててお名前を伺いに近寄っていきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『ゆくりりっく』とおっしゃるユニットだそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっとゆっくり聴きたかったわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi siamo stati all'Alps Park, per provare il "Dream Coaster" (guardate l'immagine del &lt;a href="http://toybox-net.jp/alpspark/park/dream/index.html"&gt;link&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;Un bel tempo di sabato, c'era una fila per il coaster.&lt;br /&gt;Abbiamo aspettato una mezz'oretta, ma alla fine mia moglie, mio figlio ed io siamo riusciti a montarci sull'otto volante.&lt;br /&gt;Era divertentissimo, e credo che ci riprovero'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma faceva veramente un tempo magnifico, e mi pentivo di non aver portato l'ukulele...&lt;br /&gt;ed ecco che trovo sul prato un qualcuno che suona le quattro corde!&lt;br /&gt;Una cantante/ukulelista con un percussionista che batteva un piccolo cajon.&lt;br /&gt;E cantavano canzoni per bambini, in un modo assai funky, ed erano anche bravi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Penso che sia inutile spiegare, che in realta' le canzone per bambini sono veramente difficili a eseguire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loro erano un duo di nome "Ukulyric".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spero di rivederli, e risentirli.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7030043987386351893?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7030043987386351893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ukulyric.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7030043987386351893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7030043987386351893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/ukulyric.html' title='Ukulyric / ゆくりりっく'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4177123597006044835</id><published>2009-04-08T22:04:00.003+09:00</published><updated>2009-04-08T22:33:15.620+09:00</updated><title type='text'>INU NO OMAWARI-SAN</title><content type='html'>Direct link for mp3 file: &lt;a href="http://db1.voiceblog.jp/data/ukulelelelesson/1239191777.mp3"&gt;INU NO OMAWARI-SAN&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=4,0,2,0" width="240" height="80"&gt;&lt;param name=movie value="http://www.voiceblog.jp/_images/mp3player/adv01/player_adv01.swf?url=http://db1.voiceblog.jp/data/ukulelelelesson/1239191777.mp3"&gt;&lt;param name=quality value=high&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.voiceblog.jp/_images/mp3player/adv01/player_adv01.swf?url=http://db1.voiceblog.jp/data/ukulelelelesson/1239191777.mp3" quality=high pluginspage="http://www.macromedia.com/jp/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash" type="application/x-shockwave-flash" width="240" height="80" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;息子とのコラボ、『犬のおまわりさん』。&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/servo-dei-3-chords-3.html"&gt;彼のウクレレ定番曲&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;別の曲を録音しようとしていたら息子が乱入してきて成立した物件。&lt;br /&gt;私はLUNA（復刻・旧版）を途中まで、息子は自分でベイビーウクレレを弾いている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In collaborazione con mio figlio, vi presento &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/servo-dei-3-chords-3.html"&gt;il suo pezzo preferito&lt;/a&gt; "Inu no omawari-san" (Il cane poliziotto).&lt;br /&gt;Stavo registrando un brano diverso ma ecco l'intervento del bambino: il risultato e' questa registrazione.&lt;br /&gt;Io suonavo l'ukulele LUNA e aiutavo a cantare fino a un certo punto, ma il figliolo prima mi proibisce a cantare, poi anche a suonare. Dopo la meta' e' mio figlio che suona il suo Baby ukulele.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4177123597006044835?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4177123597006044835/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/inu-no-omawari-san.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4177123597006044835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4177123597006044835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/inu-no-omawari-san.html' title='INU NO OMAWARI-SAN'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6806167368035859884</id><published>2009-04-06T23:12:00.003+09:00</published><updated>2009-04-06T23:45:38.243+09:00</updated><title type='text'>Terremoto in Abruzzo / アブルッツォ州での地震</title><content type='html'>Porgo le mie condoglianze agli abitanti della zona colpita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le notizie parlano anche delle costruzioni storiche danneggiate,&lt;br /&gt;ma voglio dire per favore ci sono persone sotto gli edifici crollati&lt;br /&gt;ed in questo momento che c'entra se le macerie erano storiche o no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'Abruzzo e' il paese dove cui ho trascorso la mia infanzia.&lt;br /&gt;La citta' dove sono cresciuto e' distante dall'Aquila (circa due ore in auto),&lt;br /&gt;ma comunque sono molto preoccupato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被災地にお住まいの方々にお悔やみを。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歴史的な建造物が損壊したとの報道もあるようですが、&lt;br /&gt;崩れた建物の下敷きになっている人たちが居る現時点で、&lt;br /&gt;その瓦礫が歴史的だったかどうかなど、本当にどうでもいい事だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アブルッツォは、私が幼少時代を過ごした場所です。&lt;br /&gt;私の住んでいた町は、今回被害の大きかったラークィラから少し離れて&lt;br /&gt;（車で2時間くらい）いますが、やはり心配です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6806167368035859884?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6806167368035859884/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/terremoto-in-abruzzo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6806167368035859884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6806167368035859884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/04/terremoto-in-abruzzo.html' title='Terremoto in Abruzzo / アブルッツォ州での地震'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1526551678716915163</id><published>2009-03-31T23:54:00.004+09:00</published><updated>2009-04-02T23:28:28.755+09:00</updated><title type='text'>Effect Units for ukulele?</title><content type='html'>次回のため、ウクレレ用のエフェクターとかあった方がいいのだろうか。&lt;br /&gt;Per le prossime performance, avrei bisogno degli effettori?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/09cc594e.e88bdfda.09cc594f.dd0b37a2/?pc=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fkoguregakki%2f437236%2f938739%2f%23824738&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fkoguregakki%2fi%2f824738%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fkoguregakki%2fimg128%2fimg10502134282.jpeg&amp;amp;m=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fkoguregakki%2fimg64%2fimg10502134282.jpeg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;こんなのとか、&lt;br /&gt;Come questo,&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/09cc5b10.b2e4897d.09cc5b11.c5da906c/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fishibashi%2f601088900%2f&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fishibashi%2fi%2f10001876%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fishibashi%2fcabinet%2famp-effect%2fa2.jpg%3f_ex%3d128x128&amp;amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fishibashi%2fcabinet%2famp-effect%2fa2.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;こんなのとか。&lt;br /&gt;o codesto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バッキングに注力したい曲では、途中で音変えたりしたくなるんだろうか。それで便利なのか？この手のこと、よく知らないのだ。&lt;br /&gt;Quando vorrei concentrarmi all'accompagnamento, saranno utili questi attrezzi? Il backing cosi', il solo cosa'...? Non conosco bene questo campo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1526551678716915163?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1526551678716915163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/effect-units-for-ukulele.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1526551678716915163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1526551678716915163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/effect-units-for-ukulele.html' title='Effect Units for ukulele?'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6603168589571139358</id><published>2009-03-31T23:26:00.003+09:00</published><updated>2009-04-01T12:13:27.746+09:00</updated><title type='text'>Sono riuscito a cantare / 声が出た</title><content type='html'>&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/modulazione.html"&gt;声が出ないから転調しよう&lt;/a&gt;としていた例の歌だが、mp3をwavに変換してCDに焼いたものをカーステレオにかけ、それに合わせて思いっきり唄ったらサビの高いところも出た。聞くに堪えられるかどうかは兎も角、音としては出る。やはり夜中にボソボソ演っていても分からないことだなあ。なので転調のために音痴になって苦しむよりは、高い声を出す工夫をした方が正攻法だろうということで、ストレッチなどする。めちゃめちゃ固くなっとる。&lt;br /&gt;Pensavo di &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/modulazione.html"&gt;cambiare la chiave di una canzone&lt;/a&gt; perche' pensavo che mi mancasse l'estensione vocale. Ma oggi, ho convertito l'mp3 della canzone al formato wav, e l'ho bruciato su un CD. Poi, ho messo il CD nella autoradio e ascoltando la canzone, ho cantato senza limiti, e... sono riuscito a cantare anche i toni alti del chorus! A parte il discorso dell'insopportabilita' della mia voce alta, come suono si sente. Ecco, certe cose non si accorgono con gli esercizi in piena notte a sottovoce. Per me, sforzarsi di cantare ad alta voce e' piu' leale di modulare la canzone al chorus e soffrire con la stonatura di me stesso. Ed ho cominciato a fare degli allungamenti, i stretch. Pensavo di essere piu' snodato...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6603168589571139358?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6603168589571139358/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/sono-riuscito-cantare.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6603168589571139358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6603168589571139358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/sono-riuscito-cantare.html' title='Sono riuscito a cantare / 声が出た'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4034201789547365694</id><published>2009-03-30T12:59:00.002+09:00</published><updated>2009-03-30T14:44:33.485+09:00</updated><title type='text'>密っちゃん / Confidenziale</title><content type='html'>週末は、あるマイミクさんとスカイプで深夜の密談（笑）。&lt;br /&gt;ウクレレでコラボする相談だったのだが、思いのほか自分で自分のハードルを高くしてしまった気が…。&lt;br /&gt;おかげで、しばらくは練習メニューに事欠かないですよ。やらいでか！&lt;br /&gt;でもその前に、宿題（メルト、インマイライフ、オーソーレミーオ かな？）を片付ける心算でございます。&lt;br /&gt;あくまで心算です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fine-settimana ho fatto una conversazione segreta via Skype, con un amico di SNS :-P&lt;br /&gt;Abbiamo parlato della prossima "collaborazione" ukuleliana. E mi sembro di aver alzato l'ostacolo da superare...&lt;br /&gt;Per un bel po' non mi mancheranno gli esercizi da fare!&lt;br /&gt;Ma prima, voglio finire i miei compiti personali (la registrazione di Melt!, In My Life e 'O sole mio).&lt;br /&gt;Almeno l'intenzione ce l'ho.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4034201789547365694?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4034201789547365694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/confidenziale.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4034201789547365694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4034201789547365694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/confidenziale.html' title='密っちゃん / Confidenziale'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5978508105358619631</id><published>2009-03-27T23:05:00.002+09:00</published><updated>2009-03-27T23:34:10.438+09:00</updated><title type='text'>没っちゃん / Un'altra canzone bocciata</title><content type='html'>ちょっと時間が出来たので、&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/11/e-arrivato-l-italiano.html"&gt;イタリア製のウクレレ&lt;/a&gt;を&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2006/08/accordatura-allamericana.html"&gt;アメチュー&lt;/a&gt;にして中島みゆきの『悪女』を弾き語り、録音してみる。&lt;br /&gt;前回の録音でキーが低かったので、A, D, F#, B のいわゆるアメリカン・チューニングならコードポジションを変えずに全音上げられるわけだ。&lt;br /&gt;結果、声域は合ったのだが録音としては駄目でした。&lt;br /&gt;この歌で自分がやりたいと思っていることがあまり面白くないと判明。&lt;br /&gt;しばらく封印かなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho trovato un po' di tempo per la registrazione.&lt;br /&gt;Ho provato &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2006/08/accordatura-allamericana.html"&gt;l'accordatura all'americana&lt;/a&gt; al mio &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/11/e-arrivato-l-italiano.html"&gt;ukulele italiano&lt;/a&gt;, ed ho registrato la canzone "Akujo" di Miyuki Nakajima.&lt;br /&gt;L'altra volta avevo registrato con la chiave troppo bassa. Accordando all'americana, cioe' all' A - D -  F# - B, posso alzare la chiave della canzone di un tono senca cambiare la posizione degli accordi. Questo mi sembrava comodo.&lt;br /&gt;Risultato: la chiave della canzone mi stava bene ma la registrazione no.&lt;br /&gt;Quello che volevo fare in questa canzone, alla fine dei conti non era tanto interessante.&lt;br /&gt;Cancello Akujo dal mio repartorio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5978508105358619631?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5978508105358619631/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/unaltra-canzone-bocciata.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5978508105358619631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5978508105358619631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/unaltra-canzone-bocciata.html' title='没っちゃん / Un&apos;altra canzone bocciata'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5775625707789314235</id><published>2009-03-27T12:29:00.002+09:00</published><updated>2009-03-27T12:49:18.954+09:00</updated><title type='text'>Modulazione / 転調について</title><content type='html'>Voglio cantare accompagnandomi con l'ukulele, una canzone da due ottavi di estensione.&lt;br /&gt;Ma la mia estensione vocale si limita in un'ottava e mezzo o meno ancora.&lt;br /&gt;Ho bisogno di cambiare la chiave, e penso che sia opportuno modulare al chorus (ritornello?).&lt;br /&gt;Terza minore sopra, e cantare in un'ottava bassa. Dovrebbe funzionare.&lt;br /&gt;Ma mi viene stonato...!&lt;br /&gt;ウクレレを弾きながら、音域が2オクターブほどある歌を唄いたい。&lt;br /&gt;しかし私の声域は、1オクターブ半かそれ以下です。&lt;br /&gt;なので転調が必要と考えます。サビのところで転調するのが適当かと思います。&lt;br /&gt;短3度上にして1オクターブ低く歌うのが、コードポジション的にも楽そうです。&lt;br /&gt;でもうまく唄えないんだよな～。耳がついていかなくて、音を外してしまう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5775625707789314235?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5775625707789314235/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/modulazione.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5775625707789314235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5775625707789314235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/modulazione.html' title='Modulazione / 転調について'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-409591280889922391</id><published>2009-03-25T08:19:00.003+09:00</published><updated>2009-03-25T12:23:13.986+09:00</updated><title type='text'>La frequenza dell'aggiornamento / 更新頻度について</title><content type='html'>前にも書いたかもしれないが、私は文章を書くのが遅い。&lt;br /&gt;Forse avevo scritto prima, ma lo scrivo lo stesso: io sono lento nel scrivere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近ではこのブログをできるだけ毎日更新しようとしているのだが、&lt;br /&gt;Di recente sto cercando di aggiornare il blog tutti i giorni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;更新のない日は、誰かにメールかメッセージを書いていたのだと思っていただいて間違いないです。&lt;br /&gt;Quando non aggiorno il blog e' quasi sempre perche' scrivo degli e-mail e messaggi a qualcuno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どれだけ遅いのか。&lt;br /&gt;Ma quanto sono lento.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-409591280889922391?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/409591280889922391/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/la-frequenza-dellaggiornamento.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/409591280889922391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/409591280889922391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/la-frequenza-dellaggiornamento.html' title='La frequenza dell&apos;aggiornamento / 更新頻度について'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2898811525400793514</id><published>2009-03-23T13:00:00.005+09:00</published><updated>2009-03-23T23:41:52.389+09:00</updated><title type='text'>Servo dei 3 chords / 3コードの召使い</title><content type='html'>昨夜は、おねむになった息子が急にウクレレを指して「歌って」と言いだした。&lt;br /&gt;そこでキワヤの&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2006/06/baby-ukulele.html"&gt;ベイビーウクレレ&lt;/a&gt;を構えたものの、パッと歌う唄が出てこない。&lt;br /&gt;就寝前の微妙なテンションの二歳児。機嫌を損ねないようにしつつ、覚醒させてしまう歌は避ける。&lt;br /&gt;かつ、歯磨きがまだなので、本格的に寝そうな子守唄もまずい。難しいのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何を歌うか逡巡していると、息子から「犬のおまわりさんが泣く歌がいい」と明確なリクエストが飛ぶ。&lt;br /&gt;優柔不断な父親に似ず、迷うということがない。うらやましくすらある。&lt;br /&gt;で、『いぬのおまわりさん』だが、私はこの歌のコード進行を知らない。&lt;br /&gt;コードの載っている歌本が我が家にはあるはずだが、所在が不明だ。探している間にこの子は泣くだろう。&lt;br /&gt;童謡なので複雑なコードではなかったが、細かくVImとかII7とかが入っていた気がする。&lt;br /&gt;こんなときはインターネットだ！教えてグーグル先生！と背後のノートPCを振り返ると案の定、ウチの猫が上で寝ていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（パソコンの上から寝ている猫を退かす行為には、常に困難がつきまとう。一度退かしても、PCを起動して作業を始めた頃にキーボードの上に戻ってくるからだ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この時点で本格的に面倒くさくなったので、C, F, Gの3コードを組み合わせて『いぬのおまわりさん』を歌った。&lt;br /&gt;明らかにコードが違うところも、自信たっぷりに弾ききった。間違えたことがバレると彼が黙っていないからだ。&lt;br /&gt;「パパ、間違えたの？ なんで間違えたの？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後も、立て続けに出される童謡のリクエストに3コードで応えていった。&lt;br /&gt;この子はいつ寝るのだろうか。そんなことをぼんやりと考えながら。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ieri sera, mio figlio assonnato ha portato il suo ukulele e mi ha chiesto di cantare qualcosa.&lt;br /&gt;Ho preso il &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2006/06/baby-ukulele.html"&gt;Baby Ukulele&lt;/a&gt; in mano ma non mi veniva in mente la canzone per cantare in una situazione del genere.&lt;br /&gt;Un bambino di due anni all'ora di andare a letto, immaginate il suo umore delicato e la tensione di un padre. Non devo rosvegliare. Priorita' assoluta. Ma non devo far cadere in un sonno profondo neanche, giacche' deve ancora lavarsi i denti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ero incerto ed ecco che mio figlio mi lancia una richiesta precisa:&lt;br /&gt;"Cantami la canzone che il poliziotto del cane piannucola."&lt;br /&gt;Io adoro sempre la sua prontezza a decidere le cose.&lt;br /&gt;Si tratta di una canzone giapponese per bambini, "Inu no omawarisan (The Police Dog)".&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Maigo no Maigo no konekochaun&lt;br /&gt;Anata no ouchi wa doko desuka&lt;br /&gt;Ouchi wo kiitemo wakaranaii&lt;br /&gt;Namae wo kiitemo wakaranaii&lt;br /&gt;Nyan nyan nyan nyan&lt;br /&gt;Nyan nyan nyan nyan&lt;br /&gt;Naite bakari iru konekochaun&lt;br /&gt;Inu no omawarisan&lt;br /&gt;Komatte Shimatte&lt;br /&gt;Wan wan wan wan&lt;br /&gt;Wan wan wan wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation:&lt;br /&gt;Poor little poor little lost kitten&lt;br /&gt;Where can your little house be&lt;br /&gt;I asked him where his house is and he doesnt even know&lt;br /&gt;I asked what his name is and he doesnt even know&lt;br /&gt;Meow meow meow meow&lt;br /&gt;Meow meow meow meow&lt;br /&gt;All the kitten can do is cry cry cry&lt;br /&gt;The police dog&lt;br /&gt;has no earthly idea what to do&lt;br /&gt;Bow wow wow wow&lt;br /&gt;Bow wow wow wow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://www.mlyrics.com/lyrics/Me/None/Inu_no_Omawarisan_or_The_Police_Dog"&gt;incisione da mLyrics&lt;/a&gt;)&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;OK, la canzone e' stata scelta. Ma io non conosco gli accordi.&lt;br /&gt;Dovevo avere un libro su cui scritto i testi e gli accordi, ma non mi ricordo dove.&lt;br /&gt;Non ho tempo per cercare il libro. Piangera' di sicuro.&lt;br /&gt;Mi ricordo che gli accordi erano abbastanza semplici... Do, Fa, Sol... forse c'erano anche La- e Re7... pero' non sono sicuro... AIUTO Google!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi giro sul divano e vedo il mio PC laptop. Sopra, il mio gatto che dorme.&lt;br /&gt;Togliere il gatto che dorme sul PC: e' una missione senza successo.&lt;br /&gt;Proprio nel momento in cui si inizia a battere qualcosa, loro ritornano sulla tastiera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La rinuncia e' la prima lezione di vita.&lt;br /&gt;Ho cantato la canzone del cane poliziotto, combinando i tre accordi di Do, Fa e Sol.&lt;br /&gt;Anche se ho sbagliato diversi chord change, ho fatto finta di niente perche' se il diavoletto si accorge dell'errore non stara' mai zitto: "Babbo, hai sbagliato? Perche' hai sbagliato?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo di che' ho continuato a soddisfare le richieste delle canzoni per bambini, con i mitici tre accordi: Do, Fa e Sol. Sperando che il bimbo si addormenti quanto prima.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2898811525400793514?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2898811525400793514/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/servo-dei-3-chords-3.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2898811525400793514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2898811525400793514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/servo-dei-3-chords-3.html' title='Servo dei 3 chords / 3コードの召使い'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1037334845525116876</id><published>2009-03-21T22:38:00.003+09:00</published><updated>2009-03-21T23:00:35.673+09:00</updated><title type='text'>Registrazione all'Ukulele Italia / ウクレレ・イタリアへの登録</title><content type='html'>私のウクレレ友だちで「&lt;a href="http://ukulele.890m.com/"&gt;イタリアウクレレ委員会&lt;/a&gt;」の創設者、Andreaがイタリアのウクレレ弾きのためのソーシャル・ネットワークを作ったので、イタリア人じゃないけど入ってみた。&lt;span style="font-family: arial;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:100%;" &gt;&lt;a href="http://ukuleleitalia.ning.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ukulele Italia - L'Ukulele Italiano&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;半分イタリア人みたいなモンだって事で、ご勘弁願います。&lt;br /&gt;時間ができたら、もっとちゃんと参加しますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andrea, un mio amico di ukulele che e' fondatore di &lt;a href="http://ukulele.890m.com/"&gt;Italian Ukelele Committee&lt;/a&gt;, ha creato un social network per suonatori italiani di ukulele. Io non sono italiano ma mi sono registrato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ukuleleitalia.ning.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Ukulele Italia - L'Ukulele Italiano&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Mi giustifico che sono QUASI italiano, non di sangue ma di spirito.&lt;br /&gt;Partecipero' piu' spesso qunado avro' tempo!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1037334845525116876?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1037334845525116876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/registrazione-allukulele-italia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1037334845525116876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1037334845525116876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/registrazione-allukulele-italia.html' title='Registrazione all&apos;Ukulele Italia / ウクレレ・イタリアへの登録'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1765648008772796603</id><published>2009-03-20T21:12:00.009+09:00</published><updated>2009-03-20T22:55:42.208+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='theory'/><title type='text'>L'esempio della forma "Ritornello" in Wikipedia giapponese / ウィキペディアでの「リフレイン形式」の例</title><content type='html'>日本語ウィキペディアの「&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%BD%A2%E5%BC%8F"&gt;リフレイン形式&lt;/a&gt;」の項から一部引用：&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt; 典型的なリフレイン形式&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の歌謡曲に多く見られるリフレイン形式は、次のようである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aメロ - Bメロ - サビ - 間奏 - Bメロ - サビ - サビ - 終結部&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを、反復記号を用いて書くと、次のようになる。&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/ScOLVc8NQ2I/AAAAAAAAAXs/VYvk0NUZS0c/s1600-h/%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%BD%A2%E5%BC%8F.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 37px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/ScOLVc8NQ2I/AAAAAAAAAXs/VYvk0NUZS0c/s400/%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%BD%A2%E5%BC%8F.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315245185889551202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;…とあるのだけど、この図だと&lt;br /&gt;「Aメロ - Bメロ - サビ - Bメロ - サビ -  間奏 - サビ - 終結部」&lt;br /&gt;になるんじゃないの？反復記号自信ないから、ずっと疑問なんだけど。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nell'articolo della voce "Ritornello" su Wikipadia in giapponese c'e' un esempio di questa forma, cioe':&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A - B - C - solo - B - C - C - coda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;con i segni di ritornello tipo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A  |:  B  *  C   (to coda) [1.    ] :| [2.    ]  solo  (D.S.)  (coda)  coda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non mi torna perche' secondo me, con questi segni,  l'esecuzione dovrebbe essere come la prossima:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A - B - C - B - C -  solo - C - coda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sono sicuro nel ritornello, e quindi sono sempre in dubbio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1765648008772796603?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1765648008772796603/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/lesempio-della-forma-ritornello-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1765648008772796603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1765648008772796603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/lesempio-della-forma-ritornello-in.html' title='L&apos;esempio della forma &quot;Ritornello&quot; in Wikipedia giapponese / ウィキペディアでの「リフレイン形式」の例'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/ScOLVc8NQ2I/AAAAAAAAAXs/VYvk0NUZS0c/s72-c/%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%BD%A2%E5%BC%8F.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2062190138300307063</id><published>2009-03-19T23:59:00.005+09:00</published><updated>2009-03-20T03:39:03.891+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='accessories'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recording'/><title type='text'>Ho registrato, ma... / 録ってはみたものの</title><content type='html'>家では録音したり、動画撮影したりできない。&lt;br /&gt;子どもが乱入してくるからだ。&lt;br /&gt;でもそんな事を言っていても埒があかないので、&lt;br /&gt;サウンド・スケッチャー（&lt;a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;amp;q=%22sound%20sketcher%22&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sa=N&amp;amp;tab=wi"&gt;参考画像&lt;/a&gt;）と&lt;br /&gt;RISA（&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/06b34a2b.d71d01a3.06b34a2c.cc7139af/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fapollon%2f108-risa-ukesolid-soprano%2f&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fapollon%2fi%2f10002201%2f" target="_blank"&gt;楽天&lt;/a&gt;）&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/06b34a2b.d71d01a3.06b34a2c.cc7139af/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fapollon%2f108-risa-ukesolid-soprano%2f&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fapollon%2fi%2f10002201%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fapollon%2fcabinet%2fitem_pic%2fs_sop.jpg%3f_ex%3d80x80&amp;amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fapollon%2fcabinet%2fitem_pic%2fs_sop.jpg%3f_ex%3d64x64" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;と&lt;br /&gt;ミニアンプ（&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/09b84ceb.a92c40c9.09b84cec.483c9956/?pc=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fjism%2f1056926%2f%231162217&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fjism%2fi%2f1162217%2f" target="_blank"&gt;楽天&lt;/a&gt;）&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/09b84ceb.a92c40c9.09b84cec.483c9956/?pc=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fjism%2f1056926%2f%231162217&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fjism%2fi%2f1162217%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fjism%2fimg64%2fimg10495989242.jpeg&amp;amp;m=http%3a%2f%2fimage.rakuten.co.jp%2fwshop%2fdata%2fws-mall-img%2fjism%2fimg64%2fimg10495989242.jpeg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;を持って出勤。&lt;br /&gt;会社帰りに電器屋に寄ってサスケ用の単3電池を買い（ついでに後継が出るらしいKORGクリップ式チューナー・AW-1用のボタン電池も買って）、人気のない駐車場へゴー。&lt;br /&gt;自動車の中で1曲弾きながら唄って、そそくさと帰宅。&lt;br /&gt;家人が寝静まった夜中にチェックしたら、&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;歌詞間違い1箇所&lt;/li&gt;&lt;li&gt;コード間違い1箇所&lt;/li&gt;&lt;li&gt;低いがなり声が聞くに堪えない&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;ため、合わせ技一本で没！&lt;br /&gt;失意のあまり、ブログ記事の表示幅を調整して広告を入れる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A casa non riesco a registrare o filmare le canzoni perche' mio figlio viene subito a disturbarmi.&lt;br /&gt;Ma lamentarsi non serve a niente, quindi oggi sono andato in ufficio con il registratore della Yamaka "Sound Sketcher" (&lt;a href="http://images.google.com/images?hl=en&amp;amp;q=%22sound%20sketcher%22&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;sa=N&amp;amp;tab=wi"&gt;immagini&lt;/a&gt;), RISA Uke-Solid-Soprano (&lt;a href="http://ukulele.de/shop/product_info.php?info=p10_RISA-Uke-Solid-Soprano--Ukulele-Mandolin-.html&amp;amp;XTCsid=0k8k379j2pp0dts3he6j3tsjj1"&gt;link&lt;/a&gt;) e un mini-amp (&lt;a href="http://ukulele.de/shop/product_info.php?info=p60_Danelectro-Honeytone.html&amp;amp;XTCsid=0k8k379j2pp0dts3he6j3tsjj1"&gt;link&lt;/a&gt;) nella borsa.&lt;br /&gt;Dopo il lavoro, sono passato da un negozio di elettrodomestici per comprare le pile di Sound Sketcher, e poi per corsa in un parcheggio vuoto...&lt;br /&gt;Ho registrato una canzone nell'auto, e subito a casa!&lt;br /&gt;Ed ora che moglie e figlio dormono, ho ascoltato la registrazione, ed ho trovato:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Uno sbaglio di parole.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Un errore negli accordi.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;La mia voce bassa e urlata e insopportabile.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;in tutto, ho deciso di cestinare questa registrazione.&lt;br /&gt;Nella delusione per me stesso, ho cambiato la larghezza degli articoli di questo blog, ed ho messo delle pubblicita' in piu'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2062190138300307063?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2062190138300307063/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/ho-registrato-ma.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2062190138300307063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2062190138300307063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/ho-registrato-ma.html' title='Ho registrato, ma... / 録ってはみたものの'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-9187828421116108444</id><published>2009-03-18T10:11:00.004+09:00</published><updated>2009-03-18T12:31:28.973+09:00</updated><title type='text'>Anarchy in the UKe: House and Umbrella</title><content type='html'>歌を吹き込むためには手持ちの譜面から移調したり、曲の途中で転調したりしないと声が出ない。&lt;br /&gt;それでウクレレ持ってガチャガチャやってたら、また日にちが経ってしまった。&lt;br /&gt;なので本日は、最近動画がアップされたりびけんさんの名曲、『家とカサ』をご紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=F4tP5a1YID0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=F4tP5a1YID0"&gt;Reviken: 家とカサ (YouTube)&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://reviken.blog6.fc2.com/blog-date-20090316.html"&gt;ブログ&lt;/a&gt;の方に譜面があるので、皆さんも覚えて歌われたらいかがでしょうか。&lt;br /&gt;イタリア語で読んでる方のために、拙訳を下に記しましたのでご参考になさってください。&lt;br /&gt;以上、よろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近入手した『オー・ソーレ･ミーオ』の譜面が四分の三拍子なんだけど、そうだっけ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vorrei registrare le canzoni, ma devo trasportare o modulare la chiave delle partiture che ne ho.&lt;br /&gt;Mentre provavo le chiavi pizzicando il mio ukulele, sono passati dei giorni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allora, oggi vi presento il nuovo video del maestro Reviken, con la sua famosa "Casa e ombrello".&lt;br /&gt;Reviken-san e' un musicista che noi terrestri siamo lieti di averlo sul nostro pianeta.&lt;br /&gt;Ed e' anche il mio maestro di ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ukulelia.blogspot.com/2009/03/house-and-umbrella.html#links"&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a href="http://ukulelia.blogspot.com/2009/03/house-and-umbrella.html#links"&gt;Anarchy in the UKe: House and Umbrella&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Ecco la traduzione delle parole in italiano:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;"Casa e ombrello"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu puoi portare l'ombrello con te, e costui ti ripara dalla pioggia.&lt;br /&gt;La casa ti ripara dalla pioggia, ma non puoi portare la casa con te.&lt;br /&gt;Tu non puoi arrostire la carne sotto l'ombrello, ma in casa la puoi.&lt;br /&gt;E' strano un ombrello con il gabinetto sotto, altrettanto che una casa senza bagno.&lt;br /&gt;Non c'e' niente sotto l'ombrello, invece a casa ci sono un sacco di giochi e giocattoli.&lt;br /&gt;Ma la casa, tu non puoi portarla con te.&lt;br /&gt;Non saprei dirti qual'e' piu' comodo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;parole: Daisuke Fukagawa, musica: Reviken&lt;br /&gt;(traduzione in italiano: Leone)&lt;/blockquote&gt;Sul suo &lt;a href="http://reviken.blog6.fc2.com/blog-date-20090316.html"&gt;blog in giapponese&lt;/a&gt; troverete anche la partitura della canzone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A proposito, l'ultima partitura di "'O sole mio" che ho preso era in tempo ternario. Lo era?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-9187828421116108444?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://ukulelia.blogspot.com/2009/03/house-and-umbrella.html#links' title='Anarchy in the UKe: House and Umbrella'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/9187828421116108444/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/anarchy-in-uke-house-and-umbrella.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9187828421116108444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/9187828421116108444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/anarchy-in-uke-house-and-umbrella.html' title='Anarchy in the UKe: House and Umbrella'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4038525128437558040</id><published>2009-03-16T23:13:00.008+09:00</published><updated>2009-03-17T00:08:21.469+09:00</updated><title type='text'>15 marzo 2009, Ukulele Something! / ０９年３月１５日　ウクレレ・サムシング！</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;来た、見た、弾かなかった！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Veni, vidi, non cantavi!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去年の&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/10/2008-oct-19-ukulele-something-lennon.html"&gt;10月&lt;/a&gt;と&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/05/ukulele-something.html"&gt;5月&lt;/a&gt;に出演させてもらった「ウクレレサムシング」を、今回は見学してきた。&lt;br /&gt;L'evento ukulelistico al quale ho avuto occasione di suonare (&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/05/ukulele-something.html"&gt;maggio&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/10/2008-oct-19-ukulele-something-lennon.html"&gt;ottobre&lt;/a&gt; del 2008).&lt;br /&gt;Questa volta sono stato alla parte del pubblico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新宿&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.730907,139.713135&amp;amp;spn=1.502722,3.570557&amp;amp;z=9"&gt;レノンハウス&lt;/a&gt;は、満員の盛況であった。&lt;br /&gt;Il club &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.730907,139.713135&amp;amp;spn=1.502722,3.570557&amp;amp;z=9"&gt;Lennon House&lt;/a&gt; a Shinjuku era pieno zeppo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イベントが終わる頃には、無性にウクレレが弾きたくなっていた。&lt;br /&gt;Quando l'evento era finito, stavo quasi morendo dalla voglia di suonare l'ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから僕らは、ウクレレを弾くのです。意味なんてねえ。&lt;br /&gt;Ecco perche' noi suoniamo l'ukulele! SENZA SENSO&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4038525128437558040?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4038525128437558040/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/15-marzo-2009-ukulele-something.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4038525128437558040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4038525128437558040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/15-marzo-2009-ukulele-something.html' title='15 marzo 2009, Ukulele Something! / ０９年３月１５日　ウクレレ・サムシング！'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5323774037985103020</id><published>2009-03-13T23:54:00.002+09:00</published><updated>2009-03-14T00:11:47.089+09:00</updated><title type='text'>Forse cambio la prossima canzone da registrare / もしかしたら次にとる曲が変わるかもしれない</title><content type='html'>&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/le-prossime-registrazioni.html"&gt;インマイライフとオーソレミオとか書いた&lt;/a&gt;のだが、突如合成音声のために書かれたラブソングにハマッてしまったため予定が変わるかもしれない。どうした俺。いままでそういう方面には反応してこなかったじゃないか…。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/le-prossime-registrazioni.html"&gt;Avevo scritto In My Life ed 'O sole mio&lt;/a&gt;, ma improvvisamente mi sono stato "fulminato" da una canzone d'amore scritta per un sintetizzatore vocale (vocaloid) e forse cambiero' l'ordine della registrazione. Ma cosa mi sta succedendo finora non avevo queste reazioni...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5323774037985103020?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5323774037985103020/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/forse-cambio-la-prossima-canzone-da.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5323774037985103020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5323774037985103020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/forse-cambio-la-prossima-canzone-da.html' title='Forse cambio la prossima canzone da registrare / もしかしたら次にとる曲が変わるかもしれない'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5592519900911405508</id><published>2009-03-12T23:39:00.000+09:00</published><updated>2009-03-12T23:41:13.608+09:00</updated><title type='text'>Aggiornamento del Google My Map / マイマップの更新</title><content type='html'>新宿レノンハウスを追加しました。&lt;br /&gt;Ho aggiunto Lennon House a Shinjuku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="300" height="300" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?hl=en&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;s=AARTsJpiGSPXhI5LsR3Nd6_uwEgo3zkKjw&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.581384,138.834229&amp;amp;spn=2.680551,3.295898&amp;amp;z=7&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://maps.google.com/maps/ms?hl=en&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.581384,138.834229&amp;amp;spn=2.680551,3.295898&amp;amp;z=7&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;View Larger Map&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5592519900911405508?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5592519900911405508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/aggiornamento-del-google-my-map.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5592519900911405508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5592519900911405508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/aggiornamento-del-google-my-map.html' title='Aggiornamento del Google My Map / マイマップの更新'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-6248813576965423586</id><published>2009-03-11T23:52:00.001+09:00</published><updated>2009-03-12T00:14:58.944+09:00</updated><title type='text'>oggi, in my life / 今日のインマイライフ</title><content type='html'>『イン・マイ・ライフ』を一通り、ウクレレ弾きながら歌えるようになる。&lt;br /&gt;メトロノームをBPM９０にセットして、それに合わせる。&lt;br /&gt;それでもソロはまだつまずく。あと、微妙に歌詞を間違えて覚えている。&lt;br /&gt;それが修正できたら、録ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sto per riuscire a cantare l'intero "In My Life" accompagnandomi con l'ukulele.&lt;br /&gt;Oggi ho messo il metronomo a 90 battito per minuto.&lt;br /&gt;Ancora mi blocco nell'interludio, e non mi ricordo alcune delle parole.&lt;br /&gt;Appena saro' pronto, si registra.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-6248813576965423586?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/6248813576965423586/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/oggi-in-my-life.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6248813576965423586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/6248813576965423586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/oggi-in-my-life.html' title='oggi, in my life / 今日のインマイライフ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8732086897463953835</id><published>2009-03-10T23:04:00.000+09:00</published><updated>2009-03-11T00:23:40.446+09:00</updated><title type='text'>弦の交換 / Cambi le corde?</title><content type='html'>私がウクレレの弦を交換しないのは、面倒だからだ&lt;br /&gt;私がウクレレの弦を交換しないのは、不器用だからだ。&lt;br /&gt;私がウクレレの弦を交換しないのは、弦の交換をしないことが好きだからだ。&lt;br /&gt;私はウクレレの弦を交換しないので、切れるまで弦を交換しない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io non cambio le corde dell'ukulele perche' sono pigro.&lt;br /&gt;Io non cambio le corde dell'ukulele perche' ho le mani maldestre.&lt;br /&gt;Io non cambio le corde dell'ukulele perche' mi piace non cambiare le corde dell'ukulele.&lt;br /&gt;Io non cambio le corde dell'ukulele finche' non si spezzi una.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8732086897463953835?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8732086897463953835/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/cambi-le-corde.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8732086897463953835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8732086897463953835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/cambi-le-corde.html' title='弦の交換 / Cambi le corde?'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4460053777192130865</id><published>2009-03-09T22:55:00.003+09:00</published><updated>2009-03-09T23:05:15.085+09:00</updated><title type='text'>Le prossime registrazioni / レコーディングの予定</title><content type='html'>『イン・マイ・ライフ』の間奏ソロが弾けるようになったら、&lt;br /&gt;この歌の動画を撮ろうと思っている。&lt;br /&gt;その後は『オー・ソーレ・ミオ』を撮りたい。&lt;br /&gt;いつものスッチャカに逃げないようにしたい。&lt;br /&gt;あと日本語の歌の候補が数曲：こちらは「録る」つもり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appena avro' imparato l'interludio (solo) di "In My Life",&lt;br /&gt;registrero' il video di questa canzone.&lt;br /&gt;Poi, vorrei filmare "'O sole mio".&lt;br /&gt;Cerchero' il modo di non finire al solito strum.&lt;br /&gt;Ho anche intenzione di registrare un paio di canzone giapponesi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4460053777192130865?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4460053777192130865/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/le-prossime-registrazioni.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4460053777192130865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4460053777192130865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/le-prossime-registrazioni.html' title='Le prossime registrazioni / レコーディングの予定'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8072207206569739987</id><published>2009-03-08T20:37:00.002+09:00</published><updated>2009-03-08T22:30:59.376+09:00</updated><title type='text'>Osaru no Natasha / おさるのナターシャ</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c0uCLh-146Y&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/c0uCLh-146Y&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暖かくなってきたのでアルプス公園の音楽広場で動画撮影。&lt;br /&gt;息子を伴って『おさるのナターシャ』をカバー。撮影・妻。&lt;br /&gt;所々間違えていますが、そもそもあまりよく聞こえないですな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche qui a Nagano la temperatura e' diventata mite.&lt;br /&gt;Siamo andati al Alps Park per girare il video.&lt;br /&gt;Con mio figlio ho cantato un cover di "Osaru no Natasha".&lt;br /&gt;Ho sbagliato un paio di volte, ma dopo tutto non si sente bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外で動画を弾いたときの場所を、Googloマイマップにしていこうかと。&lt;br /&gt;Penso di segnare sul Google MyMap i luoghi dove ho suonato l'ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="ms" jstcache="51" jsdisplay="!$this.errMsg || $this.missingPrefs" jseval="insertModContent(this,$this);" jsskip="1"&gt;&lt;a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=en&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;z=9"&gt;Ukulele Map of LEONE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=en&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.582152,138.526433&amp;amp;spn=1.355227,1.140258&amp;amp;output=embed&amp;amp;s=AARTsJpiGSPXhI5LsR3Nd6_uwEgo3zkKjw"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=en&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=103128293775037233191.00046490c863279d534c5&amp;amp;ll=35.582152,138.526433&amp;amp;spn=1.355227,1.140258&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;View Larger Map&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=c0uCLh-146Y" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8072207206569739987?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8072207206569739987/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/osaru-no-natasha.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8072207206569739987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8072207206569739987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/osaru-no-natasha.html' title='Osaru no Natasha / おさるのナターシャ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5928759559920598990</id><published>2009-03-07T23:39:00.000+09:00</published><updated>2009-03-08T00:43:27.185+09:00</updated><title type='text'>Blog Layout</title><content type='html'>あ、そういやサイドバーを左から右に変えたんだよ。気がついた？&lt;br /&gt;あとはまあ、ちょこちょこといじりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, gia, evvero, ho cambiato la posizione di side-bar da sinistra a destra!&lt;br /&gt;Vi siete accorti?&lt;br /&gt;Poi ci sono piccole modifiche che non mi ricordo neanche...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5928759559920598990?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5928759559920598990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/blog-layout.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5928759559920598990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5928759559920598990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/blog-layout.html' title='Blog Layout'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-1506573983010545733</id><published>2009-03-06T16:41:00.004+09:00</published><updated>2009-03-06T21:13:56.496+09:00</updated><title type='text'>Song structure</title><content type='html'>ウクレレで唄うときも間奏ではソロを弾きたいよね、&lt;br /&gt;という話を書いているときにふと思ったのだ。&lt;br /&gt;"間奏"ってイタリア語でなんて言うんだろう？&lt;br /&gt;"interludio"でいいのだろうか。「間奏曲」という気もするが。&lt;br /&gt;じゃあ英語では？と調べ始めたら、これが嵌った。&lt;br /&gt;俺って、歌の構造（形式）のこと良く知らないじゃん。&lt;br /&gt;AABA？Verse？Chorus？Bridge？Break？&lt;br /&gt;Aメロ？Bメロ？サビ？二部形式？&lt;br /&gt;まずはWikipedia先生に聞いてみて、&lt;br /&gt;分かんなかったらGoogle先生に聞くわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando scrivevo dell'assolo con l'ukulele a meta' della canzone, mi era venuto un dubbio.&lt;br /&gt;Ma la parola "interludio", si riferisce anche alla parte solo della canzone?&lt;br /&gt;E allora, in inglese? ...e cercando il gergo, mi sono accorto che non conosco quasi niente della struttura (ossia la forma musicale) della canzone.&lt;br /&gt;Ma che cavolo e' il thirty-two-bar form o AABA, il verse, il chorus, il bridge, il brake...&lt;br /&gt;La "forma bipartita"!? Ed in giapponese ci sono altri gerghi...&lt;br /&gt;Per primo, chiedero' al maestro wikipediano.&lt;br /&gt;Se non basta, frequentero' la classe googlesca.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-1506573983010545733?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/1506573983010545733/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/interludio-aabaversechorusbridgebreak.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1506573983010545733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/1506573983010545733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/interludio-aabaversechorusbridgebreak.html' title='Song structure'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-533148192315702841</id><published>2009-03-05T17:51:00.002+09:00</published><updated>2009-03-05T21:32:40.282+09:00</updated><title type='text'>L'assolo con l'ukulele / ウクレレ・ソロについて</title><content type='html'>ここ一年くらいは、ウクレレを弾くときに歌も併せて唄うことが多い。&lt;br /&gt;だからコードさえ分かればいい、という場合がほとんどだ。&lt;br /&gt;でも歌っていても、イントロとか間奏とかエンディングではソロが欲しい。&lt;br /&gt;だからこそ、ソロはちゃんと習う必要があると思っている。&lt;br /&gt;自分の唄い方に満足しているわけではないが、僕の唄はどっかで習うような歌じゃない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abitualmente, suono l'ukulele e nel contempo canto la canzone.&lt;br /&gt;Quindi di solito mi servono soltanto gli accordi per pizzicare.&lt;br /&gt;Ma la parte solo (e l'intro e la coda) della canzone, ho voglia di suonarla solamente con l'ukulele.&lt;br /&gt;E proprio per questo motivo, sento bisogno di prendere lezione dell'ukulele assolo - un completo instrumental.&lt;br /&gt;Non mi accontento affatto della mia canzone; ma per me la canzone e' una cosa che si impara da se'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-533148192315702841?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/533148192315702841/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/lassolo-con-lukulele.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/533148192315702841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/533148192315702841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/lassolo-con-lukulele.html' title='L&apos;assolo con l&apos;ukulele / ウクレレ・ソロについて'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7273160168413477517</id><published>2009-03-03T17:17:00.008+09:00</published><updated>2009-03-04T14:06:52.689+09:00</updated><title type='text'>Una volta, un'ukulele, a Parigi / 巴里のウクレレ屋</title><content type='html'>&lt;p&gt;Una bottega a Parigi, di strumenti a corde:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chitarre, mandolini, banjos ed ukulele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una volta andai e trovai il negozio chiuso;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chissa' un giorno lo ritrovero' per caso?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;パリに撥弦楽器の店があった&lt;br /&gt;ギター、マンドリン、バンジョー そしてウクレレがあった&lt;br /&gt;昔一度行ってみたが閉まっていた&lt;br /&gt;いつかまた、訪れることがあるだろうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/Sa4J9xD7e4I/AAAAAAAAAWU/dMSNGgoR9qk/s1600-h/boutique.gif"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 213px; height: 284px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/Sa4J9xD7e4I/AAAAAAAAAWU/dMSNGgoR9qk/s320/boutique.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309191967462882178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://www.rfcharle.com/" target="_blank"&gt;quando andai, c'era una Kamaka in vetrina.&lt;br /&gt;前行ったときはカマカが飾ってあった&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7273160168413477517?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7273160168413477517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/una-volta-unukulele-parigi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7273160168413477517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7273160168413477517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/una-volta-unukulele-parigi.html' title='Una volta, un&apos;ukulele, a Parigi / 巴里のウクレレ屋'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/Sa4J9xD7e4I/AAAAAAAAAWU/dMSNGgoR9qk/s72-c/boutique.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-196951412539249531</id><published>2009-03-02T23:06:00.003+09:00</published><updated>2009-03-06T09:15:45.167+09:00</updated><title type='text'>Ho lasciato RISA in ufficio / RISAを会社に置いてきた</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/RZE-vH-lebI/AAAAAAAAAAM/Ao6iWDElQBw/060325_2229%7E0001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/RZE-vH-lebI/AAAAAAAAAAM/Ao6iWDElQBw/060325_2229%7E0001.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;昼休みにクルマの中とかで弾くつもりでRISA（写真）を職場に連れて行ったのだが、机の引き出しに入れたまま忘れて帰宅してしまった。このまま置きウクレレにしたら、彼女（RISA）は怒るだろうか。&lt;br /&gt;Volevo suonarla nell'auto, durante la pausa pranzo, ed avevo portato RISA (foto) in ufficio, ma mi sono dimenticato e lei sta ancora nel cassetto della mia scrivania. Rimarra' male se io la lasciasse un po' di tempo come "l'ukulele in ufficio"? -&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-196951412539249531?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/196951412539249531/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/ho-lasciato-risa-in-ufficio-risa.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/196951412539249531'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/196951412539249531'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/ho-lasciato-risa-in-ufficio-risa.html' title='Ho lasciato RISA in ufficio / RISAを会社に置いてきた'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/RZE-vH-lebI/AAAAAAAAAAM/Ao6iWDElQBw/s72-c/060325_2229%7E0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-5160101813095170298</id><published>2009-03-01T22:08:00.004+09:00</published><updated>2009-03-01T22:30:45.794+09:00</updated><title type='text'>Crazy G sul monte Oomuro / 大室山で弾いたCrazy G</title><content type='html'>動画フォルダを漁っていたら、&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/03/ukulele-at-top-of-oomuroyama.html"&gt;去年&lt;/a&gt;、大室山の火口内にある浅間神社前で弾いたクレイジーGの動画が出てきたのでアップ。&lt;br /&gt;演奏も酷いが、何よりも残念なのが髪型である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho trovato nella cartella video del mio PC: l'esecuzione di "Crazy G" sul monte Oomuro, &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2008/03/ukulele-at-top-of-oomuroyama.html"&gt;dell'anno scorso&lt;/a&gt;, davanti al santuario shintoista Sengen costruito nel cratere di questo piccolo vulcano.&lt;br /&gt;Terribile l'esecuzione, ma piu' di tutto mi dispiace la pettinatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/reyN8oPEeGc&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/reyN8oPEeGc&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-5160101813095170298?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/5160101813095170298/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/crazy-g-sul-monte-oomuro-crazy-g.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5160101813095170298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/5160101813095170298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/03/crazy-g-sul-monte-oomuro-crazy-g.html' title='Crazy G sul monte Oomuro / 大室山で弾いたCrazy G'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-3977173611177640012</id><published>2009-02-28T22:39:00.007+09:00</published><updated>2009-02-28T23:33:02.095+09:00</updated><title type='text'>Wood White Board Mini</title><content type='html'>今日、ホームセンターでした無駄な買い物をご紹介しよう。&lt;br /&gt;Vi presento un acquisto abbastanza inutile, che ho fatto oggi al negozio DIY.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/09981342.3268d723.09981343.687a1e4d/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2ffueru%2f88656%2f&amp;amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2ffueru%2fi%2f10023304%2f" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2ffueru%2fcabinet%2fnew_board%2f88656.jpg%3f_ex%3d128x128&amp;amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2ffueru%2fcabinet%2fnew_board%2f88656.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナカバヤシ ウッドホワイトボード・ミニ/Lサイズ WBM-002 (中国製) だ！&lt;br /&gt;E' una mini whiteboard, dotato di un pennarello col cancellino e porta-pennarello!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャップに消し綿の付いたマーカーと、マーカーホルダーも付属している。&lt;br /&gt;L'azienda giapponese &lt;a href="http://www.nakabayashi.co.jp/en/index.html"&gt;NCL&lt;/a&gt; la producono in Cina!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外出先で 誰かと/みんなで ウクレレを弾くような状況になったとき、コード進行が分からないと お互い/みんな 困るだろう？&lt;br /&gt;Se per caso vi capitasse di suonare una canzone con l'ukulele fuori (in generale), in gruppo, e non avreste gli accordi in comune?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな時、このウッドホワイトボードが役に立つのさ！ &lt;br /&gt;Ecco che scrivete gli accordi su questa whiteboard, e potreste dar via subito con l'esecuzione!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例 (FFT) ：&lt;br /&gt;Esempio (Five Foot Two) :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SalFTiKS7MI/AAAAAAAAAV0/tqcRGwLbWCY/s1600-h/090228_2232%7E0001.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SalFTiKS7MI/AAAAAAAAAV0/tqcRGwLbWCY/s400/090228_2232%7E0001.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307849837722660034" border="0" /&gt;そもそもこれで分かるものだろうか？/Ma si capisce o no?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A4くらいあるかと思ってたら、書ける面はB5もなかったのがショック。&lt;br /&gt;Pensavo che abbia almeno il formato A4, ma lo spazio per scrivere era ancora piu' piccolo. Questo mi ha scoraggiato un po'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレ、年何回くらい…いや、一生のうちに何回くらい使うかな？&lt;br /&gt;Quante volte all'anno... anzi, in vita mia, userei questa lavagna bianca?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-3977173611177640012?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/3977173611177640012/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/wood-white-board-mini.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3977173611177640012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/3977173611177640012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/wood-white-board-mini.html' title='Wood White Board Mini'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ps5x5xVU4Hc/SalFTiKS7MI/AAAAAAAAAV0/tqcRGwLbWCY/s72-c/090228_2232%7E0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7241513530776280146</id><published>2009-02-27T21:54:00.002+09:00</published><updated>2009-02-27T22:01:02.418+09:00</updated><title type='text'>ma vuoi fare un po' di esercizi o no? / ちょっとは練習したらどうなんだ</title><content type='html'>与太ばかり書いているので、たまには真面目にウクレレ弾こう。&lt;br /&gt;『イン・マイ・ライフ』の間奏を練習する。&lt;br /&gt;オルタネイト・ピッキングが上手くできない自分に対して大いに不満。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invece di scrivere delle cose poco importanti?&lt;br /&gt;Va bene, suoniamo l'ukulele! Dai, forza, avanti...&lt;br /&gt;Ho ripetuto diverse volte la parte assolo di "In My Life".&lt;br /&gt;Provo insoddisfazione per me stesso che non riesco a far bene l'alternative picking.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7241513530776280146?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7241513530776280146/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/ma-vuoi-fare-un-po-di-esercizi-o-no.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7241513530776280146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7241513530776280146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/ma-vuoi-fare-un-po-di-esercizi-o-no.html' title='ma vuoi fare un po&apos; di esercizi o no? / ちょっとは練習したらどうなんだ'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-7903446225710732408</id><published>2009-02-27T20:34:00.002+09:00</published><updated>2009-02-27T20:40:42.808+09:00</updated><title type='text'>Changing the subtitle of this blog again</title><content type='html'>さりげなく、ブログのサブタイトルを元に戻してある。&lt;br /&gt;「ウクレレでカンツォーネ」&lt;br /&gt;誰も気にしてないだろうし、もう、なんでもいいや。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse non vi siete accorti, ma il subtitolo del blog e' tornato come prima!&lt;br /&gt;"UKULELE DE CANZONE"&lt;br /&gt;Ma dai, tanto importa a nessuno.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-7903446225710732408?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/7903446225710732408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/changing-subtitle-of-this-blog-again.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7903446225710732408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/7903446225710732408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/changing-subtitle-of-this-blog-again.html' title='Changing the subtitle of this blog again'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8641225610101669886</id><published>2009-02-26T12:37:00.003+09:00</published><updated>2009-02-26T12:59:17.262+09:00</updated><title type='text'>I membri fissi nel mio CD changer / CDチェンジャー内の固定メンバー</title><content type='html'>&lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-cd-che-ascolto-in-macchina-cd.html"&gt;昨日&lt;/a&gt;の続きだが、車載CDチェンジャーから『SWING!』を外し、&lt;a href="http://www.blogger.com/www.elioelestorietese.it/"&gt;Elio e le Storie Tese&lt;/a&gt; の "Del meglio del nostro meglio Vol. 1 " と "Cicciput" を入れて、6枚分を埋めた。&lt;br /&gt;EELSTはイタリアのバンド。その歌詞内容と元ネタの半分も分からないのだが、面白いのでよく聞く。&lt;br /&gt;Beatles４枚＋EELST2枚の構成でしばらくは回そうと思う。&lt;br /&gt;これでCDチェンジャーを有効活用している、と言えるだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo il discorso di &lt;a href="http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-cd-che-ascolto-in-macchina-cd.html"&gt;ieri&lt;/a&gt;, ho richiamato in panchina lo "SWING!", ed ho caricato "Del meglio del nostro meglio Vol. 1 " e "Cicciput"degli Elio e le Storie Tese, per riempire i 6 posti del mio CD changer sull'auto. Ascolto frequentemente gli EELST, anche se non capisco nemmeno la meta' dei gerghi e gli originali delle loro citazioni.&lt;br /&gt;Beatles x 4 + EELST x 2... Per un po' vado avanti con questi membri fissi.&lt;br /&gt;Adesso posso dire che sto sfruttando il mio CD changer?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8641225610101669886?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8641225610101669886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-membri-fissi-nel-mio-cd-changer-cd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8641225610101669886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8641225610101669886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-membri-fissi-nel-mio-cd-changer-cd.html' title='I membri fissi nel mio CD changer / CDチェンジャー内の固定メンバー'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-2369677409932507524</id><published>2009-02-25T12:59:00.002+09:00</published><updated>2009-02-25T14:06:37.715+09:00</updated><title type='text'>I CD che ascolto in macchina / クルマで聞くCD</title><content type='html'>新しいクルマ（中古）にはCDチェンジャーがついていた。&lt;br /&gt;今までそんなモノの付いた自動車を所有したことがない。&lt;br /&gt;6枚までCDが入るようなので、とりあえず&lt;br /&gt;ビートルズの赤盤 "&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00005GL0Z?ie=UTF8&amp;amp;tag=ukulel-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=B00005GL0Z"&gt;The Beatles 1962-1966&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ukulel-22&amp;amp;l=as2&amp;amp;o=9&amp;amp;a=B00005GL0Z" alt="" style="border: medium none  ! important; margin: 0px ! important;" width="1" border="0" height="1" /&gt;" 2枚と&lt;br /&gt;青盤 "&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00005GL10?ie=UTF8&amp;amp;tag=ukulel-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=B00005GL10"&gt;The Beatles 1967-1970&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ukulel-22&amp;amp;l=as2&amp;amp;o=9&amp;amp;a=B00005GL10" alt="" style="border: medium none  ! important; margin: 0px ! important;" width="1" border="0" height="1" /&gt;" 2枚、&lt;br /&gt;それに "&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0002RNA0I?ie=UTF8&amp;amp;tag=ukulel-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=B0002RNA0I"&gt;SWING!-all about BIG BAND-&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=ukulel-22&amp;amp;l=as2&amp;amp;o=9&amp;amp;a=B0002RNA0I" alt="" style="border: medium none  ! important; margin: 0px ! important;" width="1" border="0" height="1" /&gt;" というのを1枚、&lt;br /&gt;固定で入れてある。&lt;br /&gt;残った1枚枠をその時の気分で入れ替えているのだが、&lt;br /&gt;CDチェンジャーの用法としては間違っている気がしてならない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulla nuova auto (nuova, anche se ho preso a seconda mano), c'e' un'autoradio con CD changer.&lt;br /&gt;Non avevo mai avuto un'auto con un apparecchio del genere, e non ho un'idea chiara di come usarlo.&lt;br /&gt;Il changer e' capace di portare 6 dischi al massimo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dunque, ho messo come giocatore in prima fila:&lt;br /&gt;2 CD di "The Beatles 1962-1966",&lt;br /&gt;2 CD di "The Beatles 1967-1970" e&lt;br /&gt;1 CD di swing jazz, "SWING!-all about BIG BAND-"&lt;br /&gt;e siamo in cinque.&lt;br /&gt;L'ultimo posto e' per i CD "in panchina", che va cambiato secondo il mio umore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho una certa sensazione che il mio non e' un uso comune del CD changer.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-2369677409932507524?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/2369677409932507524/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-cd-che-ascolto-in-macchina-cd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2369677409932507524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/2369677409932507524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/i-cd-che-ascolto-in-macchina-cd.html' title='I CD che ascolto in macchina / クルマで聞くCD'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-8650759581511924446</id><published>2009-02-24T00:06:00.003+09:00</published><updated>2009-02-24T00:21:24.105+09:00</updated><title type='text'>Time spent in a slight change</title><content type='html'>ブログのレイアウトを微妙に変更。&lt;br /&gt;スピッツの『スパイダー』という曲には、&lt;br /&gt;自動車のスパイダーの意味もあるんじゃないか&lt;br /&gt;ということに今更思い至る。&lt;br /&gt;あと、ウクレレ弾いたり… えーっとえっと、&lt;br /&gt;色々あったはずなんだけど、とにかく忘れた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho cambiato il layout del blog.&lt;br /&gt;Mi sono accorto che la canzone "Spider" di Spitz parla non solo del ragno ma anche della macchina (cabriolet)... forse, magari.&lt;br /&gt;E poi... Ho trascorso qualche minuto con l'ukulele...&lt;br /&gt;E mi son dimenticato tutto quello che volevo scrivere!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-8650759581511924446?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/8650759581511924446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/time-spent-in-slight-change.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8650759581511924446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/8650759581511924446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/time-spent-in-slight-change.html' title='Time spent in a slight change'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-19271756.post-4041888029323125272</id><published>2009-02-22T22:14:00.003+09:00</published><updated>2009-02-22T22:42:19.724+09:00</updated><title type='text'>Come sara' bello essere umani / にんげんっていいな</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/whQPj0jz6Oo&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/whQPj0jz6Oo&amp;amp;hl=ja&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まんが日本昔ばなしのエンディング曲『にんげんっていいな』が、息子の中で流行っている。&lt;br /&gt;先日、友人家族とゲレンデに行ったとき、スキーのできない幼児用に雪遊びのできるスペースがあって、そこが閉場の1時間前くらいからエンドレスでこの歌を流したため、覚えてしまったのだ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://music.j-total.net/data/006ka/054_GAGAGA_DX/001.html" target="_blank"&gt;J-Total MusicにガガガDXバージョンのコード付き歌詞があった&lt;/a&gt;のは僥倖であった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il video e' la canzone finale del cartone animato giapponese, "Nihon mukashi banashi (Le fiabe giapponesi)". Mio figlio e' nel boom di questa canzone.&lt;br /&gt;L'altro giorno siamo andati a sciare. In un parco di neve (dove i bambini giocano a slitte), continuavano a mettere questa canzone, e mio figlio l'ha imparato a memoria.&lt;br /&gt;Menomale che ho trovato i testi con gli accordi &lt;a href="http://music.j-total.net/data/006ka/054_GAGAGA_DX/001.html" target="_blank"&gt;qui&lt;/a&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/19271756-4041888029323125272?l=ukulelelelesson.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/feeds/4041888029323125272/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/come-sara-bello-essere-umani.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4041888029323125272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/19271756/posts/default/4041888029323125272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ukulelelelesson.blogspot.com/2009/02/come-sara-bello-essere-umani.html' title='Come sara&apos; bello essere umani / にんげんっていいな'/><author><name>LEONE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10918872557256181792</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://lh4.ggpht.com/_ps5x5xVU4Hc/SyZtO1s-8hI/AAAAAAAAAmE/a8bMRbEMalo/s512/iphone_photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
